忒修斯懷着尊敬而又友好的心情走近這異國的盲人,對他說:“可憐的俄狄甫斯,我知道你的厄運。你戳瞎的眼睛已告訴我,你是什麽人。你的不幸使我感動。說吧,你向這個城市以及我個人有什麽要求?“
“從你簡短的話中,我看到了你的高尚的心靈,“俄狄甫斯說,“我的請求實際上是一件禮物,我把自己疲倦的身體送給你。這是一件微不足道,卻又十分寶貴的禮物。請你把我埋葬掉,你将會得到豐裕的酬報。“
“呵,你所要求的恩寵是很輕微的,“忒修斯驚訝地說,“要求一些更好更高的吧,你會得到滿足的。“
“這份禮物不如你想象的那麽輕微,“俄狄甫斯繼續說,“爲了我這老朽的軀體,你必定會卷入一場戰争中。“于是,他講了自己被放逐的原因,以及那些自私自利的親屬要逼他回去,然後,他懇請忒修斯給他幫助。
忒修斯仔細地聽他叙述,然後嚴肅地回答說:“我的王國向任何朋友敞開大門,因此我決不能将你除外,何況你是神衹之手把你送到我這裏來的。“他問俄狄甫斯,是跟他一起回雅典,還是留在庫洛諾斯。
俄狄甫斯選擇了後者,因爲命運決定他應該在這裏戰勝敵人,并且結束自己的生命。雅典國王忒修斯答應給他提供保護,說完,就回城去了。
不久,國王克瑞翁帶着武裝的随從從底比斯侵入庫洛諾斯。
“我的部隊來到阿提喀地區,你們一定會感到驚訝,“他對村民們說,“可是請别驚訝,也别發怒。我還不至于幼稚到大膽地向希臘最強大的城市挑戰。我是一位老人,市民們派我來是爲了說服這個人,讓他跟我一起回底比斯去。“他又轉過身子,看着俄狄甫斯,假惺惺地對他和他女兒的命運表示同情。
俄狄甫斯舉起行乞棒,向他示意不要靠近。“無恥的騙子,“他大聲說,“你還嫌我遭受的折磨不夠,還想把我搶走!你休想利用我讓你的城市免除即将到來的災難,我不願到你們那裏去。我隻會派複仇的妖魔與你同去。
我的兩個不争氣的兒子,除了在底比斯有兩塊墓地葬身外,其餘的土地不是屬于他們的!“
克瑞翁想用武力劫走瞎眼的國王,可是庫洛諾斯的村民卻不讓他們把他劫走。克瑞翁示意他的随從把伊斯墨涅和安提戈涅從俄狄甫斯身邊搶走。他們不顧庫洛諾斯人的反抗,把兩位姑娘拖走了。克瑞翁嘲弄地說:“我奪走了你的支柱。你這個瞎子,現在你一個人去流浪吧!“
他因爲成功地搶走了姑娘,膽子越發大了。他再次走近俄狄甫斯,正想動手,這時忒修斯聽說武裝的底比斯人侵入庫洛諾斯的消息,立即趕來。他聽說了發生的事情,非常生氣,派人騎馬和徒步去追趕劫走兩位姑娘的底比斯人。然後,他對克瑞翁說,他必須把俄狄甫斯的兩個女兒放回來,否則決不放他走。
“埃勾斯的兒子,“克瑞翁假裝谄媚地說,“我不是來跟你,跟你的城市打仗的。我對他原是一番好意,不知道你的人民竟會如此保護我的瞎親戚,不知道他們竟會如此地庇護一個娶母的罪人而不願将他送回國去。“
忒修斯命令他閉嘴,并要他說出藏匿兩個姑娘的地方。過了一會兒,兩個姑娘被救回,重新和俄狄甫斯在一起。克瑞翁被迫帶着仆人悻悻地離開了庫洛諾斯。
可憐的俄狄甫斯仍然不得安甯。一天,忒修斯給他帶來消息說,俄狄甫斯的一個親人來到庫洛諾斯。他不是從底比斯來的,但現在他正在波塞冬神廟的聖壇前祈求保護。
“這是我的兒子波呂尼刻斯。“俄狄甫斯叫了起來,“我不願跟他講話!“但安提戈涅卻不能忘掉自己的哥哥。于是她竭力安慰父親,讓他平靜下來,要他至少聽聽波呂尼刻斯的來意。俄狄甫斯再次請求忒修斯保護他,因爲他擔心兒子會用武力劫持他。作了準備後他才召見波呂尼刻斯。
波呂尼刻斯進來時的那副樣子就表明他的意圖同克瑞翁的不一樣。安提戈涅把她看到的告訴瞎眼的父親:“我看到他沒有帶任何随從,而且淚流滿面。“
“難道真是他嗎?“俄狄甫斯掉頭問了一句。
“是的,父親。“安提戈涅回答說,“你的兒子波呂尼刻斯已站到你的面前。“
波呂尼刻斯撲倒在父親的面前,雙手抱住他的雙膝。他看到父親穿着褴褛的乞丐的衣服,兩個深陷的眼窩,随風飄散的灰白頭發,心裏很悲痛。“我罪孽深重,很難得到你的寬恕,父親!你能原諒我嗎?你不理解我,是嗎?哦,親愛的妹妹,幫幫我,讓父親饒恕我吧!“
“先告訴我們,哥哥,你爲什麽到這裏來?“安提戈涅溫和地說,“也許你的話會打動父親,讓他張開嘴說話。“
于是,波呂尼刻斯告訴他們,他弟弟怎樣驅逐他,亞各斯的國王阿德拉斯托斯怎樣收留了他,并把女兒嫁給了他,他在那裏怎樣聯合了七個王子和他們的軍隊,圍困了底比斯。他請求父親跟他一起回去,并答應推翻驕橫的弟弟後,他願意把王冠奉還父親。
然而,兒子的悔悟,并不能使俄狄甫斯讓步。“當王位和權杖在你手上的時候,“他說,“你親自驅逐了你的父親。你和你的弟弟,都不是我的真正的兒子。要是依靠你們,我早就死了。隻是因爲女兒們的幫助,我才活到今天。你們應該受到神衹的懲罰。
你無法毀滅你父親的城市,你和你弟弟必然會躺在你們自己的血泊之中。這就是我的回答,你可以告訴你的同盟者。“
聽到父親的詛咒,波呂尼刻斯惶恐地從地上站起來,畏縮地倒退了幾步。“波呂尼刻斯,我要你聽從我的勸告。“安提戈涅走上去對他說,“把軍隊撤回亞各斯,決不能給父親的城市帶來戰争!“
“這是不可能的,“波呂尼刻斯躊躇了一會回答說,“撤退對我來說,不僅是恥辱,而且是毀滅!我甯可兩敗俱傷,也不同我的兄弟和好。“他掙脫了妹妹的擁抱,絕望地走了出去。
俄狄甫斯抵擋住親人的種種誘惑,詛咒他們必将遭到神衹的報複,而他的命數也将終止了。
一天,天空中響起了陣陣雷聲。老人聽到這來自天上的聲音,要求會見忒修斯。這時,整個大地都籠罩在黑暗之中。這瞎眼的國王擔心自己不能再活着見到忒修斯了,他有許多話要跟忒修斯講,他要感謝他善意的保護。忒修斯終于來了。俄狄甫斯衷心地爲雅典城祝福。然後,他又要求忒修斯服從神的召喚,陪他到他可以死的地方去,他死時不容任何人的手指碰到他。他死後,忒修斯不能把這地方告訴任何人,不能說出他的墓地在什麽地方,這樣可以防護雅典,抵禦敵人。
他允許他的女兒和庫洛諾斯的村民送他走一程。于是一隊人馬走進複仇女神的聖林,任何人都不準用手指碰他一下。這個一直由女兒牽着走路的盲人現在好像突然看見了似的,昂然走在最前面,朝命運女神指引的道路走去。
走到複仇女神聖林深處的時候,大地開裂,開裂的洞口有一道銅門檻。有許多彎彎曲曲的小道,通到那裏。傳說,這地洞是通向地府的一處入口。俄狄甫斯不讓同去的人走近洞口。他在一棵蛀空的樹前停下來,坐在一塊岩石上,解下束住乞丐衣服的腰帶。
他要了一些潔淨的泉水,洗去了因長期流亡積在身上的污垢,并穿上女兒爲他拿來的整潔的衣服。他精神煥發地站在那裏,這時地下傳來隆隆的雷聲。俄狄甫斯擁抱着女兒,吻着他們,說:“孩子們,别了!從今天起你們就失去父親了!“
突然,他們又聽見一陣隆隆的響聲。大家不知道這響聲是來自天空,還是來自地獄。“俄狄甫斯,你還猶豫什麽?你怎麽還在耽擱?“
盲人國王放開懷中的孩子,把他們的雙手放在忒修斯的手裏,表示把她們交給他了。然後,他吩咐所有的人都轉過身去,并且回去,隻有忒修斯可以跟他一起走到銅門檻那兒。
他的女兒和同來的人背過身去,走了一陣,才回頭一望。眼前出現了奇迹,俄狄甫斯已經無影無蹤。天空中既無閃電,又無雷聲,連一絲風也沒有。周圍出奇地安靜,忒修斯獨自一人站在那裏,用手掩住眼睛,好像這神奇的情景使他睜不開眼似的。他做完祈禱後,來到兩位姑娘面前,帶着她們一起回到雅典。
亞各斯國王阿德拉斯托斯是塔拉俄斯的兒子,他生有五個孩子,其中有兩個漂亮的女兒,即阿爾琪珂和得伊皮勒。關于她們的命運,有一則奇怪的神谕說:她們的父親将會把一個嫁給獅子,把另一個嫁給野豬。國王想來想去,弄不懂這句話的意思。等女兒長大後,他想盡快把她們完婚,使這個可怕的預言無法實現,但神衹的預言必然會應驗的。
有一天,兩個逃難的人從不同的方向同時到達亞各斯的宮門前。一個是底比斯的波呂尼刻斯,他被兄弟逐出故國。另一個是俄紐斯和珀裏玻亞的兒子堤丢斯,他在圍獵時不在意殺害了一個親戚,于是從卡呂冬逃了出來。兩個人在宮門口相遇時,因夜色朦胧,分辨不清,各自把對方當作敵人,互相打了起來。阿德拉斯托斯聽到門外厮殺的聲音,便拿着火把出來,分開了兩人。等他看到兩位格鬥的英雄站在他的兩邊時,不禁吃了一驚,仿佛看到了野獸似的。
他看到波呂尼刻斯的盾牌上畫着獅子頭,看到堤丢斯的盾牌上畫着一隻野豬。阿德拉斯托斯頓時明白了神谕的含意,他把兩個流亡的英雄招爲女婿。波呂尼刻斯娶了大女兒阿爾琪珂,小女兒得伊波勒嫁給堤丢斯。
國王還莊重地答應幫助他們複國重登王位。
首先遠征底比斯。阿德拉斯托斯召集了各方英雄,連他自己在内一共七位王子,率領七支軍隊。這七個王子是阿德拉斯托斯,波呂尼刻斯,堤丢斯,國王的姻兄安菲阿拉俄斯,國王的侄兒卡帕紐斯,以及國王的兩個兄弟希波邁冬和帕耳忒諾派俄斯。安菲阿拉俄斯從前曾是國王的仇敵,他有未蔔先知的本領,知道這場征戰必然失敗。
他反複勸說國王阿德拉斯托斯和其他的英雄們放棄這場戰争。可是他的種種努力沒有成功,他隻得找了一個地方躲了起來,那個地方隻有他的妻子厄裏費勒,即國王阿德拉斯托斯的姐姐知道。他們到處尋找,可是找不到他。阿德拉斯托斯卻又少不了他,因爲國王把安菲阿拉俄斯看作是整個軍隊的眼睛,沒有他是不敢遠征的。
波呂尼刻斯從底比斯逃出來時,随身帶了一根項鏈和一方面巾。這是兩件寶物,是女神阿佛洛狄忒送給哈耳摩尼亞與卡德摩斯的結婚禮物。戴上這兩件東西的人都會招來災禍。它們已經使得哈耳摩尼亞、酒神巴克科斯的母親塞墨勒以及伊俄卡斯特都死于非命。最後,它們又轉落在波呂尼刻斯的妻子阿爾琪珂手上。現在波呂尼刻斯試圖用項鏈賄賂厄裏費勒,要她說出她藏匿丈夫的地方。
厄裏費勒早就垂涎外鄉人送給侄女的這根項鏈。當她看到項鏈上用金鏈穿起來的閃閃發光的寶石時,實在抵制不了這種巨大的誘惑,終于她把波呂尼刻斯帶到安菲阿拉俄斯的秘密藏身處。安菲阿拉俄斯實在不想參加這場遠征,但他不能再拒絕,因爲他娶阿德拉斯托斯的姐姐爲妻時,曾答應遇到有争議的問題時,一切由妻子厄裏費勒作主。現在妻子帶人找到他,他隻得佩上武器,召集武士。
他在出發前把兒子阿爾克邁翁叫到跟前,莊重地叮囑他,如果他聽到父親的死訊,一定要向不忠誠的母親報仇。(未完待續。)