就這樣輝夜姬和皇帝兩人私下通信,互相慰情,不知不覺已經過了三年了。
有一個早春之夜,輝夜姬仰望月色甚美,忽然異常地哀愁起來,耽入沉思了。
記得從前有人說過,注視月亮的臉是不好的。因此家人都勸輝夜姬不要看月亮。但輝夜姬不聽,乘人不見,便又去看月亮,并且吞聲飲泣。
七月十五日是滿月之夜,輝夜姬來到檐前,望着月亮沉思冥想。家人看見了,便去對竹取翁說:“輝夜姬常常對着月亮悲歎。近來樣子愈加特殊了。大概她心中有深切的悲恸吧。要好好地注意呢!”
竹取翁便去對輝夜姬說:“你到底有什麽心事,要如此憂愁地眺望月亮?你的生活很美滿,并沒有什麽不自由呢。”
輝夜姬搖搖頭答道:“不,其實我并沒有什麽特殊的憂愁和悲哀,隻是一看到這月亮,便無端地感到這世間可唉,因此而心情不快。”
竹取翁一時放心了。以後有一天,他走進輝夜姬的房間裏,看見她還是愁眉不展地沉思冥想。老翁着急了,問她:
“女兒啊!你到底在想什麽?你所想的到底是怎樣的事呢?”
輝夜姬的回答仍然是:
“沒有,我并沒有想什麽,隻是無端地心情不快。”
老翁就勸她:
“喏,所以我勸你不要看月亮呀!你爲什麽看了月亮就這樣地默想呢?”
輝夜姬答道:
“不過,我難道可以不看月亮麽?”她還是照舊,月亮一出,她就到檐前去端坐着,沉思冥想。
所可怪者,凡是沒有月亮的晚上,輝夜姬并不沉思默想。有月亮的晚上,她總是歎氣,沉思,終于以至于哭泣。
仆人們看到了,就低聲地議論,說姑娘又在沉思默想了。兩老和全家的人,都毫無辦法。
将近八月十五的一天晚上,月亮很好,輝夜姬走到檐前,放聲大哭起來。這是從來不曾有過的事,她竟不顧旁人,哭倒在地。老公公和老婆婆吓壞了,連聲問她爲了何事,輝夜姬啼啼哭哭地答道:
“實在,我老早就想告訴你們的。隻恐兩老傷心,因此直到今天沒有說出。然而不能永遠不說出來。到了今天此刻,不得不把全部情況告訴你們了。”
“我的這個身體,其實并不是這世間的人。我是月亮世界裏的人,由于前世某種因緣,被派遣到這世間來。現在已經是該要回去的時候了。這個月的十五日,我的故國的人們将要來迎接我。這是非去不可的。使你們愁歎,我覺得可悲,因此從今年春天起,我獨自煩惱。”說罷,哭泣在地。
竹取翁聽了這番話,說道:“這究竟是怎麽一回事!你原來是我從竹子裏找來的。那時你真不過像菜秧那麽大。現在怎樣?現在養得和我一樣高了。到底誰要來迎接你?不行不行,這是斷然不可以的!”
接着,他大聲号哭,叫道:“要是這樣,還是讓我去死了吧!”這情景實在悲痛不堪。
但輝夜姬說:“我是月亮世界的人,在那裏有我父母親。我到這國土來,本來說是極短時間的。但終于住了這麽長的年月。現在,我對月亮世界裏的父母親,并不怎樣想念,倒是覺得此地馴熟可親得多。我回到月亮世界去,一點也不覺得高興,隻是覺得悲哀。所以,并不是我有什麽變心,實在是無可奈何,不得不去呀。”
于是輝夜姬和老翁一同哭泣。幾個女仆長時間随伴着輝夜姬,回想這位姑娘,人品實在高尚優美,令人真心敬愛,現在聽說要分别了,大家悲傷不堪,滴水也不入口,隻是相對哀歎。
皇帝聞到了這消息,就派使者到竹取翁家來問訊。老翁出來迎接使者,話也說不出來,隻是号啕大哭。老翁過度悲哀,頭發忽然白了,腰也彎了,眼睛腫爛了。他今年隻有五十歲由于傷心,忽然變老了。
使者向老翁傳達皇帝的話:“聽說輝夜姬近來常常憂愁悲歎,是真的麽?”
老翁哭哭啼啼地答道:“多承皇帝挂念,實在很不敢當!本月十五日,月亮世界裏要派人來迎接輝夜姬。我想請皇帝派一大隊兵馬來。如果月亮裏那些家夥來了,就把他們抓住。不知可不可以?”
使者回宮,把老翁的情況和他的話全部奏告了皇帝。皇帝說:“我隻見輝夜姬一面,尚且至今不忘。何況老翁朝夕看到她。如果這輝夜姬被人接去,教他情何以堪呢!”
到了這個月的十五日,皇帝真的命令禦林軍,選出六個大軍,共二千人,命一個叫高野大國的中将擔任欽差,領兵來到了竹取翁家裏。
大軍一到竹取翁家,便分派一千人站在土牆上,一千人站在屋頂上。命令家中所有的男仆,分别看守每一個角落。這些男仆都手持弓箭。正屋之中,排列着許多宮女,叫她們用心看守。老婆婆緊緊抱着輝夜姬,躲在庫房裏。老翁把庫房門鎖好,站在門前看守。
老翁說:“這樣守護,難道還會輸給天上的人群麽?”又對屋頂上的兵士說:“你們如果看見空中有物飛行,即使是很小的東西,也立刻把它射死。”
兵士們說:“我們有這麽多看守,即使有一隻蝙蝠在空中飛,也立刻把它射死,叫它變成幹貨。”
老翁聽了這話,确信無疑,心中非常高興。
但輝夜姬說:“無論關閉得怎樣嚴,無論怎樣準備作戰,但戰争對那國土裏的人是無用的。第一,用弓箭射他們,他們是不受的。再則,即使這樣鎖閉,但那國土裏的人一到,鎖自然會立刻開脫。這裏的人無論怎樣勇武地準備戰争,但那國土裏的人一到,個個都沒有勇氣了。”
老翁聽了這話,怒氣沖沖地說:“好,等那些人來了,我就用我的長指挖他們的眼球。還要抓住他們的頭發,把他們的身體甩轉來。然後剝下他們的褲子,教他們在這裏的許多人面前出醜!”
輝夜姬說:“唉,你不要大聲說話。被屋頂上的武士們聽到了,不是很難爲情的麽?我辜負了你們長時間的養育之恩而貿然歸去,實在抱歉得很。今後我倘能長久地住在這裏,多麽高興!然而做不到,不久我就非走不可了。這是可悲的事。”
“我因爲想起雙親養育之恩未報,歸途中一定不堪痛苦,所以最近幾個月來,每逢月亮出來,我就到檐前去請願,希望在這裏再住一年,至少住到年底。然而不得許可,所以我如此愁歎。使得你們爲我擔心,實在是非常抱歉的。”
“月亮世界裏的人非常美麗,而且不會衰老,又是毫無痛苦的。我現在将要到這樣好的地方去,然而我一點也不覺得快樂。倒是要我離開你們兩個衰老的人,我覺得非常悲恸,戀戀不舍呢。”說罷嘤嘤啜泣。
老翁說:“唉,不要說這傷心的話了。無論怎樣美麗的人來迎接你,都不要擔心。”他怨恨月亮世界裏的人。
這樣那樣地過了一會,已經将近夜半子時。忽然竹取翁家的四周發出光輝,比白晝更亮。這光輝比滿月的光要亮十倍,照得人們的毛孔都看得清楚。
這時候,天上的人乘雲下降,離地五尺光景,排列在空中。竹取翁家裏的人,不論在屋外或屋内的,看到了這光景,都好像被魔鬼迷住,茫然失卻知覺,全無戰鬥的勇氣了。
有幾個人略有感覺,知道這樣不行,勉強拿起弓箭來發射。然而手臂無力,立刻軟下去。其中有幾個特别強硬的人,提起精神,把箭射了出去,然而方向完全錯誤。因此,誰也不能戰鬥,但覺神志昏迷,隻得相互顧視,默默無言。
這時候,但見離地五尺排列在空中的人們,相貌和服裝非常美麗,令人吃驚。他們帶來一輛飛車。這車子能夠在空中飛行,車頂上張着薄稠的蓋。這些天人之中有一個大将模樣的人,走出來叫道:“造麻呂,到這裏來!”
剛才神氣活現的竹取翁,現在好象喝醉了酒,匍行而前,拜倒在地。天人對他說道:
“你好生愚蠢啊!因爲略有功德,所以我暫時叫輝夜姬降生在你家。至今已有很長時間,而且你又獲得了許多金子。你的境遇不是已經大大地好轉,和以前判若兩人了麽?這輝夜姬,由于犯了一點罪,所以暫時叫他寄身在你這下賤的地方。現在她的罪已經消除,我來迎接她回去。所以你不須哭泣悲哀。來,快快把輝夜姬還出來吧!”
老翁答道:“你說暫時叫輝夜姬降生在我家。可是我将她撫養成長,至今已有二十多年。大概你所說的輝夜姬,一定是降生在别處的另一個輝夜姬吧。”
他又說:“我這裏的輝夜姬,現在患着重病,躺在那裏,決不能出門。”
天人不回答他,卻把那飛車拉在老翁家的屋頂上,叫道:“來!輝夜姬啊!不要隻管住在這種污穢的地方了!”
這時候,以前關閉的門戶,都自動打開,窗子也都自己敞開了。被老婆婆緊緊抱着的輝夜姬,此時翩然地走出來。老婆婆想拉住她,無論如何也拉不住,隻得仰望而哭泣。老翁無可奈何,隻是伏地号啕。
輝夜姬走近老翁身旁,對他說道:“我即使不想回去,也必須回去。現在請您歡送我升天吧。”
老翁說:“我這樣悲恸,怎麽還能歡送?你抛撇了我這老人而升天,叫我怎麽辦呢?還是請你帶了我同去罷。”說罷哭倒在地。輝夜姬煩惱之極,不知怎樣才好。
後來她對老翁說:“那麽,讓我寫一封信吧。你想念我的時候,就請拿出這封信看看。”說罷,便一面啜泣,一面寫信。
她的信上寫道:
“我如果是同普通人一樣地生長在這國土裏的人,我一定侍奉雙親直到你們百年終老,便不會有今日的悲恸。然而我不是這樣的人,必須和你們别離,實在萬分遺憾!”
“現在把我脫下來的衣服留在這裏,作爲我的紀念物。此後每逢有月亮的晚上,請你們看看月亮。唉!我現在舍棄了你們而升天,心情就象落地一樣。”
于是有一個天人拿了一隻箱子來,箱子裏盛着天的羽衣。另外有一隻箱子,裏面盛着不死的靈藥。這天人說:“這壺中的藥送給輝夜姬吃。因爲她吃了許多地上的穢物,心情定然不快,吃了這藥可以解除。”便把藥送給輝夜姬。輝夜姬略吃了一點,把餘下的塞進她脫下來的衣服中,想送給老翁。但那天人阻止她,立刻取出那件羽衣來,想給她穿上。
輝夜姬叫道:“請稍等一會!”又說:“穿上了這件衣服,心情也會完全變更。現在我還有些話要呢。”她就拿起筆來寫信。天人等得不耐煩了,說道:“時候不早了!”輝夜姬答道:“不要說不顧人情的話呀!”便從容不迫地寫信給皇帝。信上寫道:
“承蒙皇帝派遣許多人來挽留我的升天,但是天心不許人意,定要迎接我去,實在無可奈何。我非常悔恨,非常悲恸。以前皇帝要我入宮,我不答應,就因爲我身有此複雜情節之故,所以不顧皇帝掃興,堅決拒絕。實屬無禮之極,今日回思,不勝惶恐之至。”
末了還附詩一首曰:
“羽衣着得升天去,
回憶君王事可哀。”
她在信中添加壺中不死之藥,将交與欽差中将。一個天人拿去送給中将。中将領受了。
同時,這天人把天上的羽衣披在輝夜姬身上。輝夜姬一穿上這件羽衣,便不再想起老翁和悲哀等事。因爲穿了這件羽衣後便能忘記一切憂患。
之後輝夜姬立刻坐上了飛車,約有一百個天人拉了這車子,就此升天去了。
這裏隻留下老公公等人嚎啕大哭,後來把輝夜姬留下的信讀給老翁聽。他說:“我爲什麽還要愛惜這條命呢?我們還爲誰活在世間呢?”他生病了,不肯服藥,就此一病不起。
中将率領一班人回到皇宮,把不能對天上人作戰和不能挽留輝夜姬的情況詳細奏明,并把不死之藥的壺和輝夜姬的信一并呈上。皇帝看了信,非常悲恸,從此飲食不進,廢止歌舞管弦。
有一天,他召集公爵大臣,問他們:
”哪一座山最接近天?”
有人答道:“駿河國的山,離京都最近,而且最接近天。”皇帝便寫一首詩:
“不能再見輝夜姬,
安用不死之靈藥。”
他把這首詩放在輝夜姬送給他的不死之藥的壺中,交給一個使者。這使者名叫月岩笠。皇帝叫他拿了詩和壺走到駿河國的那個山的頂上去,并且吩咐他:
“到了頂上,把這首禦着的詩和輝夜姬送給他的不死之藥的壺一并燒毀。”
月岩笠奉了皇命,帶領大隊人馬,登上山頂,依照吩咐辦事。從此之後,這個山就叫做“不死山”,也就是後來的“富士山”。這山頂上吐出來的煙,直到現在還上升到雲中,到月亮的世界裏。古來的傳說如此。(未完待續。)手機用戶請浏覽閱讀,更優質的閱讀體驗。