終于,沉默良久後,愛米莉亞還是先猶豫着開口說話了。
“可是,愛米莉亞,你也知道,現在紫已經算是我正式的女朋友了,這樣,你難道不介意麽?”
說真的,蹇毅很不想愛米莉亞這樣,他自己就一個普通人,能夠得到蹇紫的芳心蹇毅已經覺得很幸運了,他不敢奢望太多。
“人家……人家也知道,人家也會在意,但是,但是毅君你知道嗎?”
“人家和愛莉絲姐姐兩個人一起生活了這麽久,還從來沒有一個男孩子可以像毅君一樣走進人家的心裏。”
“雖然一開始人家是有點不習慣毅君有時候會色色的樣子,但是,但是慢慢的,人家覺得就已經離不開毅君了。”
這些話,愛米莉亞是含着淚水說出來的,她很後悔,爲什麽自己沒有早點行動,現在已經讓蹇紫先了一步。
但是,雖然已經這樣了,她也不想放棄。
“可是,可是現在已經晚了啊,愛米莉亞,對不起了,真的,我也不知道應該怎麽跟你說了……”
是啊,就像蹇毅說得那樣,即使有再多的遺憾,現在都已經沒有辦法了。
這也許就是人們經常所謂的有緣無分吧?
如果今生我們有緣,讓我們在春風裏歌唱,在夏夜裏乘涼,在秋風裏呢喃,在冬雪裏低語,輕輕地抱着,一起走天涯,一起到海角。
如果今生我們有緣,讓我們一起去雪山踩青蓮,一起到萬裏長城吹風沙,一起到大草原上騎大馬,一起去沙漠裏尋找生命的綠州,縱然千山萬水,風雪滿天,依然潇灑地旅行,傻傻的相愛。
如果今生我們有緣,讓我們無視别人的存在,穿越時空的遂道,在花好月園之夜,曬着月亮,吹着涼風,享受隻屬于我們倆的世界。
如果今生我們有緣,讓我們輕輕的相愛,靜靜地思念,相愛永不變,思念永相随。
如果今生我們有緣,讓我們緊緊的相擁,輕輕地依偎,笨笨地相愛,永遠在一起。
如果今生我們有緣,讓我們超越世俗的目光,跨過時間的河流,牽手走在燦爛的陽光裏,感受纏綿的愛情。
“不,人家是惡魔,才不會相信什麽緣分呢!”
“而且人家覺得,一定要說緣分的話,人家遇到毅君就是最大的緣分!”
“所以,人家決定,就算……就算紫姐姐已經是毅君的妻子了,人家,人家還是不會放棄的!”
可以看得出來愛米莉亞這些話是下了多麽大的決心,蹇毅能夠理解,自己喜歡的人卻和别人在一起了,這點蹇毅也經曆過,所以他真的很能體會愛米莉亞現在的心情。
不過蹇毅沒有愛米莉亞那麽執着就是了,他曾經已經放棄了,而愛米莉亞現在和自己曾經一樣的情況她卻并沒有放棄,蹇毅覺得自己真的還不如一個女孩子了。
“可是,如果這樣的話,愛米莉亞打算怎麽辦呢?”
不知道爲什麽,蹇毅突然擔心起來,他擔心萬一愛米莉亞突然說要和蹇紫來個生死決鬥,不死不休的話那就事情大條了,她兩要是真打起來,蹇毅沒辦法阻止啊!
“人家……已經想好了,人家也要像紫姐姐一樣嫁給毅君!”
深深地吸了一口氣,愛米莉亞用了很大的決心說道。
聽到愛米莉亞不是說什麽要和蹇紫不死不休的話讓蹇毅松了一口氣,但是,但是愛米莉亞的話也讓蹇毅很頭疼啊!
你說高興吧,那是肯定的,蹇毅又不是什麽聖人君子之類的,隻是一個紳士界的禦宅族,作爲紳士,不對,應該說作爲男孩子,能夠左擁右抱三妻四妾什麽的肯定很樂意啊。
但是,最關鍵的是,蹇紫能接受麽?雖然愛米莉亞現在似乎已經做好決定了,但是她内心裏又真的能夠接受嗎?
所以蹇毅就覺得很頭疼啊,這事情不好處理啊。
而且,在日本,真正意義上的一夫一妻多妾可以說基本上沒有,這點不想中、國,在中、國曆史上雖然也不允許一夫多妻,但是,古代的中國是允許一夫一妻多妾制的。
如果你通覽日本的曆史就可以發現,雖然曆經了飛鳥、奈良、平安、鐮倉、室町、江戶等多個朝代,但日本文化中對于日本人獨特婚戀觀念的最完美展露的,還是于誕生了《源氏物語》的那個幽雅華麗的年月——那個節奏和緩而又閑适怡然的時代。
在那個時代裏有過一段十分值得深入研究卻已幾乎被湮沒的婚姻曆史------那就是日本平安時代的“訪妻婚”制度。
從古代起,日本人對婚戀的表現就非常坦率,因爲日本的起源神話就是從描寫性與愛開始。
他們往往習慣于賦予性與愛某些其他的寓意,而對這寫寓意的崇拜和恐懼有時甚至可以超過對婚姻的重視。這些寓意往往又是矛盾的------性愛既被他們視爲通向地域的堕落坦途,同時又矛盾的成爲神聖的和唯一的,接觸神明,通向解脫的渠道。
而在這一切的背後,婚姻就顯得更趨向于一種隻是存在于在社會責任範圍内,獲得性愛的合法方式。許多人的家庭責任感非常強,但是這種責任感卻并不影響他(她)偷情或是至少在精神上出軌。
其實這種觀念的形成,與日本早期的婚姻制度-----“訪妻婚”是有着莫大的關系。
“訪妻婚”的源頭最早可以追溯到神話時代。日本最早的男女二神,伊邪那岐和伊邪那美兄妹二人。
奉天神赦令從天而降,結合生下日本諸島,山川草木等八百萬神等,後來,伊邪那美因爲生火神而死去,伊邪那岐連夜追到黃泉之國,卻因爲見到了伊邪那美死後的醜态而逃走,并引來了伊邪那美的報複,人間開始有了死亡。
那之後一段時間内的日本古代婚姻,因爲類似這種神明的婚姻形式,而曾一度被人們懷着尊敬的心情也稱做“神婚”,又叫“一夜夫”或“一夜妻”。
并且有着諸多的禁忌和規範-------那時男子到女子家求愛必須站在神的角度上,象神一樣,夜訪早歸,而且隻限一夜,早晨分離後,他們的愛與性就結束,經常兩人對彼此的面目都不能辨清。
一切必須在漆黑之夜舉行,是因爲古代日本人認爲神出沒的時間是夜間,而且認爲日光和月光都是從天而降的神賦予大地的咒力,在陽光下或月光下求愛是絕對禁忌的,隻有在夜間才能接觸到神,所以男女的愛與性都是發生在漆黑的夜晚。
同時,他們用始于神的咒語-------“歌”來歌頌“神婚”。這種既神聖又禁忌的婚姻,随着社會和文學的發展,終于出現了後來的以詩和和歌爲主要求愛形式的“訪妻婚”和“招婿婚”等。
“訪妻婚”是流行于日本曆史上一千多年的“招婿婚”的最初形态。這種婚姻形态起于大和時代并延續到平安時代,成爲鼎盛。
“訪妻”即是指男女雙方結婚後并不搬到一起居住,仍舊各自生活在原來的家中(一般是母親家),而婚姻生活則是通過男方到女方家造訪、過夜來實現。丈夫們或實行短暫的“從妻居”,短期居住,或隻在晚上到妻子家過夜與妻子同居,暮合朝離。
在平安時代,一個貴族男子可以同時有好幾個妻子,但因爲實行的是訪婚制,男子很容易與數個女子保持婚姻關系,所以正妻與妾的區别也不那麽明确。
同樣,因爲丈夫既不将妻子接回己家,也不搬到妻家居住,二者之間的制約并不明顯。因此,若幹個妻中隻有婚姻的先後之分,而沒有嫡庶之别。她們分居異處,互不往來,都是丈夫的妻。
一般來說,“訪妻”的關系确定之後,妻子仍一直居住在娘家,她所住的用來和丈夫過夫妻生活的房間被稱作“妻屋”。結婚後,丈夫通常遊居于兩處(或幾處)之間,而女性則和出嫁前一樣,呆在家裏,等待丈夫的到來。
因此,對于女性來說,結婚前和結婚後生活并沒有什麽大的變化。不過,如果父母雙亡,女方又沒有獨自生存的能力,那麽也可以搬入夫家居住。
另外與之相反的是,也存在女方家人讓出宅邸,供兩人成婚,之後兩代一同居住的情況。在婚姻中所生的子女通常由妻方家族承擔撫養義務,因此,常常出現孩子與母親的感情非常深厚,而與同父異母的兄弟姐妹之間有很大的隔閡的情況。
在“訪妻婚”下,一個男子要抛棄他的妻子不僅不用舉行儀式,甚至根本不用通知女方,隻要停止訪妻即可。當然女方也可以在厭倦丈夫時拒不相見,或在男方疏遠後,迎進其他對象。
因爲孩子大抵由女方撫養,所以不會成爲離婚時的絆腳石。這一切似乎都在說明,日本人重視的是“戀”,而不是“婚”。
日本後來雖然融入了全球的文明,但是他們本土的婚戀習俗是極其特異的,有一種近乎童真的浪漫和輕松,既不同于西方的“騎士”文化,也有别于東方世界的妻妾制度,夫妻之間的結合是松散的,他們的感情并不深厚,也不會帶來許多的仇恨。
“訪妻婚”是蹇毅唯一知道的一夫多妾的婚姻制度了,可是,如果讓蹇毅和蹇紫還有愛米莉亞她們也實行“訪婚妻”的話,他是絕對不會允許的。
“愛米莉亞,說實話,你能夠爲我做到這麽多真的非常謝謝你。”
“說真的,我也很喜歡你,可是,現在又不是以前可以實行訪妻婚平安時代,所以,這件事情還必須得讓紫知道才行。”
“所以,現在,在紫沒有明确的答複之前,愛米莉亞,我隻能說,抱歉……”
拒絕一個女孩子的滋味,蹇毅現在終于是體會到了,真的非常非常不好受。
“嗯,人家明白,隻要毅君你能答應人家就覺得很高興了,人家自己會去和紫姐姐說的,毅君,還是非常謝謝你!”
雖然還沒有明确的答複,但是,愛米莉亞聽到蹇毅說他個人的意見是同意的,單是這一點,愛米莉亞就覺得已經很高興了。
“什麽事情需要妾身的答複?夫君大人。啊嘞?愛米莉亞也在這裏啊?”
蹇紫的聲音突然在門口出現了……
手機用戶請浏覽閱讀,更優質的閱讀體驗。