地點:一等艙餐廳
人物:簡·奧斯汀、珍·奧斯汀、查爾斯·奧斯汀
旁白:查爾斯是位嚴肅的家長,他要控制一切,包括女兒們的婚姻。
珍:我親愛的妹妹,不要再忤逆父親,你已到談婚論嫁的年紀,安心做一位新娘吧。
簡:不,我才不會像你那樣逆來順受,生活是我自己的。
查爾斯:你自己的?你冠以奧斯汀之姓,就必須服從長者的決定。
簡(點燃一支香煙):那我放棄奧斯汀的榮耀,你趕我走吧,你不是一向願意這樣做嗎?
查爾斯(生氣):簡,把煙熄掉!你看看你的樣子,還像一位受過教育的年輕淑女嗎?
簡(将一口煙全部噴在查爾斯的臉上):我從來不是什麽淑女,也不想當淑女。
查爾斯(憤怒):我不管你怎樣想,回到美國,你就嫁給賓利家族的少爺。
簡:父親,你真要犧牲女兒的幸福,把她嫁給一個陌生人?看看我可憐的姐姐,她在痛苦中度日。
珍(低聲):我沒有痛苦。
簡(不屑):難道那個濫酒的惡徒帶給你的是幸福?
查爾斯(離席):随你說吧,你也隻能說說了,我和你未來的丈夫已商量好,泰坦尼克号抵達紐約,你們就完婚。
簡(看着珍,跟着離席):可惡,他就是這樣控制我們的,你選擇了屈服,我可不會。
珍:我年輕美麗的妹妹啊,時間會證明我的話,你不要白費力氣,最後徒勞無功。
第二幕第一場
地點:一等艙宴會廳轉船艉甲闆
人物:簡·奧斯汀、艾倫等
旁白:簡孤獨地坐在長桌旁,冷漠的表情與熱鬧的宴會形成強烈的對比。在這裏,她找不到真實,看不到生活的價值,行屍走肉的日子耗費了她的青春,也熄滅了她生活的火焰,一走進這間大廳,她就感到窒息與絕望。終于,簡再也受不了這種精神上的折磨,毅然站了起來,她不顧父親難看的臉色,不顧上流社會的禮儀和風度,飛一般的跑了出去。
簡(扶着欄杆):這幽暗的的海水,波濤洶湧,足以消散我所有的憂愁。
艾倫(跑上場,氣喘籲籲):女士,我随你來到這裏,你是要抛棄塵世的一切去到那天國?
簡(哈哈大笑):好心人,我從沒那樣想過,躲到死神的黑袍下,是懦夫所爲。
艾倫(與簡站到一塊兒):是我唐突了。
簡:不,紳士先生,多謝你沒有用武之地的搭救。
艾倫:你的眼睛裏滿是憂愁,女士,如果你願意,我樂于傾聽。
簡(沉默一會):我頑固的父親要把我嫁出去,已經發出五百封請柬,紐約的名流都會來參加訂婚典禮……我在茫茫人海裏拼命掙紮,大聲喊叫,沒人聽,沒人理……
艾倫:你愛他嗎?
簡(不高興):這真荒唐,我們才認識不久……我當然不愛他,我和他沒見過幾次!
艾倫(寬容的笑笑):我不該那麽無禮的追問,你想看我的畫嗎?
簡(驚訝):沒想到你還是一位藝術家。
(艾倫把畫夾遞給簡)
簡(打開畫夾):真好,一流的作品。
艾倫:可巴黎的畫評家不懂欣賞。
簡:巴黎!你還去過巴黎?
艾倫:我的父母在我15歲時去世,我也沒有别的親人,于是我離開家鄉,四處流浪,去了很多地方。
簡:抱歉,談起你的傷心事。
艾倫:我們扯平了,你剛剛不也對我談起了你的傷心事。
簡(看看天空):艾倫,天太晚了,我要回去了,明天見。
艾倫(揮手道别):明天見。
第三幕第一場
地點:泰坦尼克号及海上
人物:簡·奧斯汀、艾倫、珍·奧斯汀、查爾斯·奧斯汀等
旁白:船體劃過冰山,刺耳的摩擦聲伴随着冰塊的落水聲,響徹夜空……甲闆上空,飛舞的冰屑在燈光的照射下放出耀眼的光彩,正在甲闆上擁吻的簡與艾倫被這突如其來的震動驚擾,他們困惑地擡起頭,旁邊一塊突出的巨大冰山劃過船身……簡和艾倫趴在船舷上,目送那移動的怪物遠去,現在它隻剩下一片暗藍色的影子,剛才與冰山的突然相遇在這兩個年輕人心裏留下極深的印象,說不上是好奇多于恐懼,還是恐懼多于好奇,但是這場突發事件把剛才的浪漫一掃而光。
艾倫:情況不大妙。
簡(嚴肅):應該告訴父親和珍。
艾倫(點頭):我去找船長。
簡(走向頭等艙):父親、珍,剛才發生了件大事。
查爾斯(冷笑):不錯,的确是件大事,你又和那個下等人厮混。
簡:你真是無理取鬧。
簡(面對珍):船撞上冰山了。
查爾斯:那又怎樣,這可是“永不沉沒的泰坦尼克号”。
船長(大喊上場):大家穿上救生衣!
查爾斯(抓住船長胳膊):怎麽回事?
船長(低聲):船要沉了。
珍(不敢置信):這太可怕了。
查爾斯(拉着女兒們):我們快走,救生艇位置有限。
船員:婦女和孩子先上船!
(查爾斯原本不可能上救生艇的,但在他的花言巧語下,他成功搶到了位置)
珍(伸出手):快來,簡,還有空位。
查爾斯:上來,簡。
簡(後退):你們走吧。
查爾斯(生氣):簡,你在做什麽?快上船!
簡(跑走):父親、珍,再見。
簡(回到船上,大聲):艾倫!艾倫!
艾倫:你怎麽還在船上?你沒有和他們登上救生艇嗎?
簡:我下來了,我不能丢下你!
艾倫(大力推開簡):你必須走,去船上等我,等泰坦尼克号上乘客疏散完畢,我就去找你。
簡:你不走我也不走。
艾倫:我是一個成年男人,我有義務救助那些婦女和兒童,簡相信我,我不會離開你。
簡(被船員拉走,流淚):記住你的話,一定要來找我。
第四幕第一場
地點:海上
人物:簡·奧斯汀、艾倫等
旁白:艾倫沒有失約,他找到了簡,可惜救生艇上沒有空位,他隻能扒在船邊。
簡:艾倫,我們交換,海水會凍死你的。
艾倫(冷的發抖,聲音斷斷續續):你……不許動……我身……體……比你禁得住,簡……你同不同意……我要給……他們公司……寫投訴信。
簡(臉貼在艾倫的手上):我愛你,艾倫。
艾倫:簡,别這樣……沒到告……别的時候……時候。
簡(流淚):你會得救,會活下去,你會長壽,你會死在暖和的床上,不是這兒,不是今晚,不是……這麽死,你懂嗎?
艾倫:我這一生……最幸運的事情……登上泰坦尼克号,我……能認識你……簡……我滿足了,我還有……還有一個心願……你必須答應,要活下去……不……不能絕望,無論……發生什麽,無論……多麽……艱難,快答應我,簡……答應我……一定做到。
簡:不要說了,我們都會得救的。
艾倫(聲音越來越弱):一定……做到……
簡(失聲痛哭):我答應,我答應……
第五幕第一場
地點:奧斯汀家
人物:簡·奧斯汀,珍·奧斯汀,查爾斯·奧斯汀
旁白:泰坦尼克号事件後,歸家的簡沒什麽不一樣,又好像有什麽不一樣了,而查爾斯還是老樣子。
查爾斯:簡,賓利家族的少爺又打來電話詢問你的情況。
簡:我不好。
查爾斯:我體諒你的心情,已經爲你拖延了兩個月,現在,你必須給我個交代。
簡:我不要嫁給他。
珍(摸摸簡的頭發):妹妹,你不要再任性了。
簡:我已經有喜歡的人了。
查爾斯(生氣):那個死人!簡,你又提起這件讓我大失顔面的事情。
珍(勸解):父親,那都過去了。
查爾斯:一個未婚女孩抱着一具男屍不放手,如果沒有我的阻止,你是不是還要把他帶入奧斯汀家?!
簡:你猜對了。
珍(推搡簡):不要再頂嘴,你上樓去,我和父親說。
查爾斯(憤怒):她不是我的女兒,她是魔鬼!
珍(拉走查爾斯):父親啊,您的女兒剛剛從死神手中逃出來,再給她一點時間,她會想明白的。
簡(樓上卧室,持匕首對着手臂一道道劃下):我答應了你,無論發生什麽,無論多麽艱難,一定活下去。
簡(開始哼唱):
因爲我不能停步等候死神
他殷勤停車接我
車廂裏隻有我們倆
還有“永生”同座
我們緩緩而行,他知道無需急促
我也抛開勞作
和閑暇,以回報
他的禮貌
我們經過學校,恰逢課間休息
孩子們正喧鬧,在操場上
我們經過注目凝視的稻谷的田地
我們經過沉落的太陽
也許該說,是他經過我們而去
露水使我顫抖而且發涼
因爲我的衣裳,隻是薄紗
我的披肩,隻是絹網
我們停在一幢屋前,這屋子
仿佛是隆起的地面
屋頂,勉強可見
屋檐,低于地面
從那時算起,已有幾個世紀
卻似乎短過那一天的光陰
那一天,我初次猜出
馬頭,朝向永恒
(劇終)