“殿下,我建議提前離開聖彼得堡返回維也納。這裏不安全,而且談判已經結束。我們此行的目的達到了,沒有必要繼續冒風險。”
波爾多說的沒有錯,确實應該離開了。但是有一件事情弗蘭茨無法理解,究竟是誰有這麽大膽子敢在沙皇眼皮底下殺人。
不過話說回來,似乎有太多人希望自己死在俄國了。頑固派大臣、費迪南皇帝的顧問們、安娜皇後、匈牙利人、法國人、英國人、普魯士人、被沙皇迫害的猶太人、十七人議會的殘黨...
有能力在俄國宮廷内安插内線,弗蘭茨在聖彼得堡出事對誰最有利呢?
“殿下,我覺得那些俄國人不對勁。”
“哦?爲什麽?不是他們出手制住刺客的嗎?”
“原是沒錯,但是他們第一時間就封住了刺客的嘴。他們是怕我們知道什麽?還是他們早就知道這次刺殺,特意來這裏等...”
“波爾多少校,注意你的言行。”其實弗蘭茨的意思是小心隔牆有耳,隻是波爾多聽得懂聽不懂就不好說了。
亞曆山大的侍衛确實是在第一時間,就封住了刺客的嘴。但封嘴未必是怕對方透露出什麽重要信息,從安全角度講也是爲了防止刺客自殺。
當然如果和波爾多想的一樣,這是俄國人早就知曉的或者就是俄國人計劃的。那俄國人這樣做的目的是什麽,那就十分耐人尋味了。
隻是無論是哪種情況,弗蘭茨都不應該繼續呆在俄國了。
“波爾多通知梅特涅親王,我們要提前啓程。你去準備一下出行必須的用品。我去和沙皇陛下辭行。”
波爾多還要說什麽,弗蘭茨揮了揮手。
“這裏畢竟是俄國皇宮,沒可能有那麽多刺客。而且你看周圍的守衛,數量上提升了不止5倍。”
“可危險的幾率也提高了不止5倍。”
波爾多說的沒錯,新來的近衛軍更加不知道底細。如果刺客混在其中,危險确實提升了不止五倍。這樣貿然出去,無異于羊入虎口。
但是讓沙皇來宮殿裏見自己,或者是不辭而别都不太可能。那麽還是先等到夜裏再說吧。
“波爾多,你說的對。那麽我們就等到夜裏再出去。”
沙皇寝宮。
尼古拉将手中茶杯重重摔在地上,屋内的柳拜公爵和裏别斯耶夫(宮廷總管)、佐羅托夫(聖彼得堡總督)都噤若寒蟬。
一旁的亞曆山大則若無其事的喝着紅茶,外面的天氣很冷,但是屋内的氣氛更冷。沙皇額角青筋暴起,先是宮廷貴女故意制造意外,現在奧地利皇儲弗蘭茨居然遭到了刺殺。
誰幹的?他是瘋子嗎?難道想打一場世界大戰嗎?奧地利的皇儲如果死在聖彼得堡,那将是一場外交災難俄國所做的一切都會化爲泡影。
有動機的人很多,但是有實力做到這一切的。隻有法國人和英國人,基佐确實想打破神聖同盟,但是他絕對沒有勇氣發動一場世界大戰。
“該死,帕麥斯頓這個瘋子。我剛才就該一腳踢死那個該死的胖子。你們都是豬嗎?有人潛入了我家,在我的家裏刺殺我的客人。俄羅斯的面子都被你們丢盡了!”