比爾博躊躇起來。
不單是因爲巫師的勸說,而是,他終于知道,巫師的到來确實是銀白君王屬意的。
想到曾經的那個承諾;想到那個背負了數十年的秘密,比爾博忍不住說:“正如你所見甘道夫。我看起來不老,但是我内心深處開始感覺我老了。真是的,還‘保養有道’呢!”他嗤之以鼻,“唉!我感覺極其單薄,就像被拉開抻長了,你懂我的意思吧:就像奶油抹到太大的一塊面包上那樣。這太不對勁了。我需要一點改變之類的。”
甘道夫好奇又仔細地打量了他。“沒錯,這看起來是不對勁。”他若有所思地說,“而這也是最令我擔心的,霍比特人沒有像你這樣的,你的狀态超出我的想象!據我所知,隻有一個人曾像你一樣。咕噜!這個名字希望你還沒完全忘記!?”
比爾博沉默了一下。
或者說很久。
然後他才開口道:“是的,是的。咕噜,一個可憐又可悲的名字,我怎麽會忘記它呢。”說完他又沉默了。
巫師也不催促他。而是一邊緊緊的盯着他,一邊腦子不停的思索。
直到比爾博再次開口:“或許這麽說你能理解:甘道夫,我在當初那個半獸人的地窟裏撿到一個東西,一個很漂亮的東西!我擁有它!它是我的!”
“是的,沒人否認。但請繼續。”
比爾博盯着巫師,直到他确認巫師的的确确表示贊同,這才繼續道:“嗯,情況就是這樣,我撿到了一枚戒指!圖爾卡大人知道這點!我用它拯救了矮人、也救了自己,我還用它從老斯毛格的眼皮子底下将大山之心偷走了!啊,阿肯寶石!漂亮又璀璨的白色鑽石!你知道嗎,如果你好奇,我甚至可以拿出來給你看看!索林把它給了我,我把它藏到了我母親的嫁妝盒的最裏面,從未拿出來展示過!甚至就連弗羅多都不知曉它的存在!你肯定想象不到它有多漂亮!”
說着,一股力量驅使着他從椅子上跳下來,不安又急促的想要跑開。
但巫師看穿了他的意圖,或者說,甘道夫知道,那枚戒指的力量在影響他,它感覺到了危險,準備自救。
于是他大喝一聲:“比爾博·巴金斯,我不關心矮人至寶,現在,讓我們繼續戒指的事!”他的身形暴漲,幾乎要撐到屋頂,眼睛威嚴又璀璨,如同遠古的君王。
比爾博被吓到了。他後退到牆邊,喘着粗氣,手緊緊攥着口袋。他們面對面僵持了片刻,房間裏的空氣都在顫動。甘道夫雙眼依舊逼視着霍比特人。慢慢地,比爾博松開了手,人開始顫抖。
“我不知道你這是怎麽了,甘道夫。”他說,“你以前從來沒這樣過。這到底是爲了什麽?它是我的,不是嗎?我找到了它,要是我沒留着它,咕噜早把我殺了。不管他怎麽說,我真不是個小偷。”
“我從來沒說你是。”甘道夫答道,“而我也不是。我不是要搶奪你的東西,我是想幫助你。我希望你會像過去一樣信任我。”他轉開身,陰影消退了。他似乎又縮成了一個白發蒼蒼的老人,身形佝偻,神色擔憂。“而且是圖爾卡大人讓我來的,别忘了這點。”
這個名字在比爾博内心擁有某種不可思議的魔力,他掙紮,他釋然,最終他冷靜下來。“你說的對,圖爾卡大人不會害我,我們都知道這點!”
甘道夫更好奇了,他不明白,銀白君王和霍比特人之間到底都發生了什麽,居然會讓比爾博在最‘頑固’的時候都選擇相信北方之王。他覺得事情真相馬上就要揭露了。
“這就是那枚戒指。”比爾博将口袋裏的東西拿了出來,放到手心,舉起來。“圖爾卡大人說它很危險,讓我盡量不要使用它。事實上,從孤山回來後,我就沒有再使用過它。但這些年來,我的心神一直被它深深的困擾着,我……我……”
他遮住眼睛,變得沮喪和恐懼起來:“有時候,我感覺它像隻眼睛,總盯着我,而我總想戴上它,就此消失;要不就是老想着它安不安全,要拿出來看看才覺得踏實。我試過把它鎖起來,卻發現不把它放在口袋裏就不得入眠。我不明白爲什麽會這樣,甘道夫!我……我……”
巫師的眼睛卻被霍比特人手心的那枚金燦燦的戒指吸引住了,以至于老友說了什麽他一句也沒聽到。
原來如此!
我真是個蠢貨!
它就在我們的眼皮子底下!
銀白君王和霍比特人的小秘密正是這個!
拿起它,巫師,拿起它。一個聲音在灰袍巫師的心裏響起,如同毒蛇一般侵蝕着他的身心,腐蝕着他的理智。
巫師眉毛與胡子俱動了一下,他顫抖的擡起手,似乎想要去拿那枚戒指,又似乎在掙紮。
那個聲音立即加大的蠱惑:來吧,巫師,拿起它,拿起它你就是中洲之王!
巫師的眼神立即變得更加的陰郁與可怕了。
他向前走了一步。
幾乎要抓到比爾博的手了。
比爾博注意到了巫師眼中的那抹厲色與陰影,他顫抖着舉着手,倔強的與之對視着。
但是。
最終巫師甘道夫出人意料的把比爾博的手重新攏起來,将那枚看着普普通通的金戒指給蓋住了。
“所以,這就是你們的秘密。”巫師臉色和眼睛裏俱是疲倦和某種深深的恐懼。他強顔歡笑道:“幹得好,比爾博,幹得好!你的堅強超乎所有人想象!圖爾卡大人說得對!這枚戒指很危險,比你想象的危險!圖爾卡大人讓你保守這個秘密是正确的,因爲就連我都無法直視它的誘惑!哪怕我想用它做好事!”
“甘道夫?”看到戒指重新回到自己的手中,比爾博松了口氣的同時,内心的某個角落裏不禁也湧起某種強烈的失落。
“我不知道這是不是我身體變化的原因。圖爾卡大人曾我和聊過,但他隻是寬慰我,說命運會在最終時刻揭露一個我不曾預想過的美好結局。”
“但我卻感覺到很累了,你明白嗎?這枚戒指占據了我太多的心神,甘道夫,我要再去看看大山、大河,然後找個我能休息的地方,一個安靜祥和的地方,沒有一堆親戚在旁窺伺,沒有一串煩人的訪客來按門鈴。我也許可以找到一個地方,能把我的書寫完。我已經給它想了個美妙的收尾:從此以後,他幸福快樂地度過了一生。”
甘道夫的眼睛從霍比特人的手上移開,盡可能緩和語氣的說:“這是一個不錯的結局,也許故事的結尾還會有我!”
巫師嚴肅起來,他開始明白爲什麽銀白君王會在這個時候讓他前來夏爾了,也明白了命運的某些安排。
他慢慢的說:“但前提是,你得把這枚戒指放下。親愛的比爾博,想必你也發現了,這枚戒指在你手中太久了,它影響了你,讓你變得不正常。”
“圖爾卡大人肯定和你說過,在适當的時候,讓你把戒指給他,是這樣嗎?”巫師驚人的說出了比爾博那日在迷霧山脈曾對銀白君王說出的承諾。
而這也是一直比爾博堅持的原因。
誓言。
它在中土世界的力量超乎你想象。
比爾博猶豫了一下,但還是痛苦的說道:“是的。”他張口手掌,癡迷的望着那枚幾乎占據了他内心的魔法戒指,喃喃道:“這就是我想說的:這明明是我們的,爲什麽我一定要給他呢?”
“不,不,我答應了圖爾卡大人,我不可以食言!所以……”比爾博·巴金斯以常人無法想象的大毅力,大智慧,将戒指重新舉到巫師的跟前。
“你要拿去嗎?如果你真的是圖爾卡大人派來的,也許他也交代了這枚戒指的去留。”
巫師肉眼可見的變得尴尬,變得害怕。
“不,别給我,比爾博。”巫師不安的來回踱着步,盡量的不去看那枚要命的戒指。“我再次聲明,我并不是想要搶你的東西!圖爾卡大人也許有他的安排,但顯然,這裏不夠安全了。比爾博,我預感,黑暗中的魔物不願再等了,他将趁着銀白君王南下征伐迷霧山脈的半獸人時,攻擊這裏。”他站定了,嚴肅的看着驚慌的老友,
“咕噜從他的地窟裏爬出來了,比爾博。精靈和矮人都曾見過它的身影。萊戈拉斯和索林都曾警告我,一個黑暗中的魔物出現在森林和孤山,似乎在尋找什麽。他偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的沿着那日你們前進的方向,一直向北走,也許他在長湖鎮的人類那裏聽到你的消息,所以他前往了孤山。并在那裏逗留了很長一段時間。直到被索林驅逐。”
“那時候我還不知道你到底撿到了什麽東西。”巫師說:“我遵循盟友的警告,去尋找咕噜,因爲我知道,一個命運将在它身上展現,雖然我還不知道是什麽。但我在剛铎邊境失去了它的蹤迹!敵人捕獲了它!”
比爾博不禁被巫師的故事吸引住了,又或者,他隻是想保留戒指更久,哪怕一小會。
“敵人?什麽敵人?”他問。
“一個我們都忽視了的敵人!”甘道夫回答,想起了那日在米那斯提力斯見到過的俊美神聖到不似人類的高大男子:“或者說,我們注意到了,但我們沒能确認!”
比爾博更好奇了。“誰?”他把戒指重新放回到了口袋,裝作不經意的樣子。
甘道夫咬着牙,說出了敵人的名字。“索倫!”他盯着霍比特人,語出驚人:“而你口袋裏的戒指,極有可能就是他的!”
比爾博一僵,手停住了。
請不要讓作者一個人。
(本章完)