澤菲雷利在末尾加上了補拍鏡頭,重新剪好了拷貝,寶麗金決定在紐約小範圍做一次試映,羅納德也被邀出席
試映主要面對青少年,單身和情侶各半,寶麗金花了大價錢請了目标觀衆群,想看看目标觀衆對某些情節的反應再做最後的修改。
不過試映的效果非常糟糕,本來設計好,觀衆應該感動的抒情段落,卻引起了觀衆的一片笑聲。一部“羅密歐與朱麗葉”式的愛情悲劇,居然看出了喜劇效果。
特地來看試映反應的總裁古貝爾,沒理在旁邊想做解釋的導演澤菲雷利,隻是對助理吩咐盡快安排送評級機構,以最快速度上映。
羅納德上看着苦着臉的澤菲雷利,還得上前道謝,因爲澤菲雷利特地把羅納德的名字,加進了片尾特别感謝的字幕。
“片尾曲很不錯,從波姬流淚開始響起的旋律,很切合電影的主題。”羅納德挑了條好的說。
“那是萊昂納爾·裏奇和戴安娜·羅斯合唱的Endless Love,屬于摩城唱片,寶麗金特意爲了電影購買的版權。”澤菲雷利知道試映效果不佳,但有不少觀衆特地留下來聽完歌曲,也許還能救一救票房。
“看來也許我不适合好萊塢,還是回意大利導演歌劇更順心,那裏的觀衆對古典主義更加欣賞。”
“别這麽說,我看有不少年紀更輕的,八九年級女孩觀衆都挺喜歡,看得時候都哭了。”
“還沒恭喜你得到兩項奧斯卡提名。”澤菲雷利向羅納德祝賀。
奧斯卡提名昨天剛剛揭曉,羅納德榮獲最佳原創劇本,和最佳原創歌曲兩項提名。這兩個提名,對年輕的羅納德無疑是很高的褒獎。
“謝謝,這不值一提”羅納德安慰了了下老導演,回了公寓。
“這是非常不容易的奇迹,羅納德。”過了一會,經紀人理查德和尼西塔聯合打來電話,“我今天就接到不下10通唱片公司的填詞邀約。”
“哈哈,都拒絕。我不是個專業填詞人。劇本方面呢?有什麽新的邀約嗎?”
“有幾本關于青少年的劇本都送到了CAA,希望你評估或者重寫,我已經寄出去給你了。”
“雖然公衆不是很關注這兩個非表演類獎項,但是業内對你這麽年輕就獲提名,有些轟動。”
羅納德很喜歡這些好消息,“我是不是最年輕的提名人?哈哈哈……”
“不是,最年輕的是蒂莫西·赫頓的最佳男配角。”理查德直截了當的指出了羅納德的錯誤。
“額……”羅納德撓撓頭,“不提這個,我的位子問題溝通的怎麽樣?”
這是一個曆史遺留問題。
當時羅納德爲了争取名揚四海的劇本署名權,放棄了一些看起來不重要的權力。
其中最重要的兩條,就是“名揚四海”劇組不向羅納德提供出席奧斯卡頒獎晚會的邀請函,如果獲得最佳原創劇本獎,上台領獎的榮譽也歸原編劇克裏斯托弗·戈爾獨享。
但是現在時過境遷,制片人達席爾瓦和導演艾倫·帕克鬧翻了。因爲拍攝和剪輯的現實主義傾向,電影被評爲R級。制片人達席爾瓦拍攝同名衍生電視劇的計劃也受到導演的反對,這個條款也許能夠松動。
“按照往年的分配慣例,名揚四海預計總共可以拿到20多個現場頒獎的座位,但是前排的座位隻有5座,那屬于主創和表演類獎項提名人。”
“怎麽才五座?”羅納德有點失望,制片人達席爾瓦,和他力捧的艾琳·卡拉肯定要占據兩座,導演艾倫·帕克,和編劇各一座,還有一座屬于米高梅的行政制片人。
“名揚四海雖然拿到了5個獎項的6個提名,但是最佳男配角的熱門巴裏·米勒沒有拿到提名,也沒有最佳影片,最佳導演,等等大獎。最佳原創劇本是你們的唯一的大獎提名。所以爲了照顧其他獲得提名的電影,隻給了你們五席”
“艾倫·帕克不是也沒提名嗎?這個位置應該給我。”羅納德說道。
“别幼稚,羅納德。”尼西塔接過話頭,“奧斯卡提名的規矩,你應該有一席前排席位,但是你簽了協議,規定劇組可以不提供入場券,也沒有上台領最佳編劇獎的資格。
協議就是協議,我們當然可以去鬧和公關。但是不列颠人在好萊塢有不少勢力,爲了前排位置得罪他們的代價太大。好在你有兩項提名,一個位置總是有的,隻是會在後排。”
“好吧,那後排靠前一點的呢?我看過奧斯卡轉播,提名的人都能夠坐在靠近過道的靠前位置吧?”
“這件事情我們要和作曲邁克爾·戈爾協商。你碰到了特殊情況羅納德。今年是第一次出現一部電影提名了兩首最佳原創歌曲的情況,名揚四海的主題曲‘Fame’,和另一首插曲‘Out Here on My Own’。
而那首‘Out Here on My Own’的作詞人,是邁克爾·戈爾的姐姐萊斯利,她是前玉女歌手,對邁克爾的職業生涯幫助很多……”
羅納德有點氣結,第一次有機會去現場參加奧斯卡頒獎晚會,手拿兩項提名的他,居然弄不到一個好位置?
“那就排在戈爾姐弟倆後面一排呢?後排靠邊?”羅納德提出建議,自己總要出個鏡,讓凱倫姨媽和唐娜看看,如果沒有獲獎,隻有宣布提名的時候,鏡頭會掃到提名者,他不希望離邁克爾·戈爾太遠,以防鏡頭後面的攝像師不認識他。
“我們會盡力交涉,名揚四海這次還有最佳音效,和最佳剪輯兩個技術類獎項的提名,也會坐在過道旁的位置,CAA一定會保證你的出鏡,最差是過道往裏第三個位置。”
快樂的心情稍稍有點被排座位的事情沖淡,不過羅納德很快又高興起來。凱倫姨媽也知道了他被提名的喜訊,特地在家烤了一爐餅幹慶祝。
“哦,羅尼。我沒想到你能獲得奧斯卡獎的提名,我們家以前還沒有出過這種藝術的天才。”凱倫姨媽緊緊抱着羅納德,非常高興。
“我也沒想到,金球獎其實是制片人去公關來的,才90個評委,容易影響。學院獎有3000多個評委,都是行業裏的專業人才,這個獎項才代表業内對被提名人的認可。”
羅納德開始賣弄自己從CAA那邊學來的知識,“經紀人已經答應我去公關一個好位置,你和唐娜會在電視上看到我的。宣布提名的時候鏡頭會掃過來,你們注意看,我會給你們打招呼的。”
“你會得獎嗎?羅尼?”姨媽眼睛放光地問。
“不知道,經紀人說奧斯卡獎很難預測,不過我會準備獲獎感言的。你們準備好錄像機。”
“好的,羅尼,我會讓唐娜準備好的,她很聰明,電子産品一看就會。”凱倫姨媽開心的很,“周末你再過來吃晚飯,我們小小地慶祝一下”
“嗯,我會錄下來的。”唐娜拿起餅幹,掰了一半給戴安·蓮恩。
看着戴安·蓮恩咔嚓咔嚓的吃餅幹,凱倫姨媽補了一句“你也來一起慶祝一下吧。到時你也去頒獎晚會,可以教教羅尼怎麽應付記者。”
“當然,我會罩着你的。你可以問伯特,他和我一起去,他什麽都懂。”戴安說道,又伸手拿了一塊餅幹。
電視中傳來了廣告的聲音,是波姬小絲的公益廣告。目的是勸阻青少年學抽煙,現在很多民間組織,都呼籲吸煙緻癌,開始在電視等大衆媒體上宣傳禁煙,從勸阻青少年開始吸煙,上瘾開始。
“聽說她遇到點麻煩?”唐娜指着電視機裏的波姬小絲,問羅納德。
波姬小絲在電視裏正說着,不喜歡抽煙的男孩,抽煙并不代表酷。增加自身在青少年異性眼裏的吸引力,是很多人抽煙的最大原因,然後就因爲上瘾戒不掉。
“聽說很多紐約的保守團體攻擊她,說她的電影和額……廣告……挑戰了阿美利加的價值觀。要求政府調查她是否做了非阿美利加的事情。”
羅納德從她母親那裏知道一點波姬面臨的問題。
“非美價值觀?這好像是50年代的話語體系了吧?當時他們就是這麽迫害英格麗·褒曼的。”唐娜看過羅納德收到的褒曼的自傳,知道一點當時保守派的話術。
“真的犯法了嗎? FBI會來抓她嗎。”戴安對同齡女星裏最紅的波姬小絲,有點說不清的感覺。
“哦,戴安。這是紐約的廣告,要抓也是NYPD,FBI隻管跨州的犯罪,州内是不管的。隻有跨越州境,FBI才會用他們的調查網絡插手。”唐娜糾正道。
“哦?是這樣……”戴安點點頭。
羅納德吃完晚飯回家,又接到了不少恭喜電話。有了奧斯卡獎提名,美國電影圈就算有羅納德這麽一号人物了。就算他以後都拍低成本剝削片默默無聞,提起第53屆奧斯卡的時候,他的名字也會占據一個小小的曆史片段。
“哦,科爾曼先生。沒想到你親自打電話恭喜我。”羅納德接到了意想不到的恭喜電話。
“笨蛋,是恭喜我們。你幫我挑的‘莫斯科不相信眼淚’獲得了最佳外語片提名。我們至少可以在藝術院線多放映一輪。”
“啊哈,真是好消息。”羅納德回答。
“是天大的好消息。哈哈哈……”羅傑·科爾曼還是那麽爽朗。
“怎麽了,羅納德,你好像不太高興。這電影的拷貝是蘇維爾大使館用象征性的價格出借的,租賃費用幾乎沒有成本,利潤也有你的一份。”
“科爾曼先生,我沒有不高興,就是頒獎晚會的時候,我可能不會被攝像機掃到,有點遺憾。”
羅納德把奧斯卡頒獎晚會上,雖然自己有兩個提名,但是因爲協議規定,和兩首歌曲同時被提名的原因,自己可能要單獨坐一個後排中間位置的問題,向科爾曼說了一遍。
“别擔心,孩子。你忘了嗎?你獲得的是三項提名,包括最佳外語片……”
(本章完)