特定日子出現的迷霧,老先生口中的詛咒,凱文意外死亡的哥哥……
突然聽到一個新的傳聞,不管是出于謹慎還是好奇,斯科特都還想再多問幾句。
但很顯然,真正的圖書管理員凱文并不想多聊這個話題,也拒絕讓他的父親再多說。
斯科特無法強迫他們,便同鄧布利多一同離開了這間圖書館。
他們走到一處街角公園,坐在長椅上,看着不遠處紅色的聖瑪格納斯大教堂。
斯科特問,“那位老先生說的話,您怎麽看,教授?”
鄧布利多說:“也許我們可以多問問其他的居民。”
說着,他便起身,和坐在另一張長椅上歇息的老婦人攀談起來。
他翩翩有禮的氣質很快便讨了那位老婦人的歡心,兩人交談甚歡。
不一會兒,又有兩個老婦人走到街角公園,自然而然的加入了他們的談話。
鄧布利多無疑是很擅長交際的,幾位女士顯然都對他很有好感,證據就是她們在交談的過程中不時的開心大笑。
大約半個小時後,那三位女士才依依不舍的和鄧布利多告别。
在斯科特佩服的目光中,鄧布利多坐回到他的身邊。
“當地的居民對那位先生的說法保持着将信将疑的态度。”
他告訴斯科特他打探到的消息。
“他們也許并不認爲斯滕内斯立石那邊真的存在詛咒,但出于謹慎,他們也盡量不會在6月21日這天接近那邊。”
“謝謝您,教授。”
斯科特先是道謝。
“這也許是一件好事。”他說,“這樣一來,我也不用擔心會有人來打擾我的行動了。”
眼看天色将晚,一老一少在城鎮中吃了一頓晚餐,又找了一間旅館入住。
之後,斯科特便早早的睡了。
當他再次醒來,是6月21日的淩晨3點。
匆匆洗漱了一遍,當他走出旅館房間的門,鄧布利多已經站在了走廊裏。
“需要我帶你一程嗎?”鄧布利多微笑着問。
斯科特說:“哦,謝謝,當然,教授,雖然我的幻影移形已經學到位,但我不想讓魔法部給我寄警告信。”
鄧布利多伸出手,讓斯科特握住他的手腕,帶着他幻影移形來到了斯滕内斯立石附近。
迎接他們的是海風吹拂,與海浪的聲音。
月亮高高的挂在大海之上,在深沉的海面上投下波光粼粼色彩。
姿态各異的立石靜靜的矗立在這片海岬之上,像是一個個沉默不語的巨人。
“真是美妙的夜景,不是嗎?”
鄧布利多背着手,欣賞着眼前靜谧的夜色。
斯科特看着他蒼老的背影,覺得有些過意不去。
他幹脆席地而坐,對老校長說:“其實您不必這樣照看我。”
“哦,千萬别這樣說,斯科特。”
鄧布利多搖了搖頭。
“不止是你,不管是任何學生遇到這種事情,我都會像這樣爲他提供幫助。”
斯科特發自内心的說:“所以,您是一位好校長。”
但鄧布利多卻又搖了搖頭。
“作爲校長,我常常覺得自己做得并不算成功。”
他有些唏噓的說。
“我很清楚,我沒能将全部的精力放在如何當好校長這件事之上。”
“哦,米勒娃幫了我很多,她比我更關心學校和學生們。”
斯科特望着月光下的海面。
“所以您并不隻是校長,還是所有人公認的,本世紀最偉大的巫師。”
聽到他這樣說,鄧布利多忍不住笑了起來。
并不是得意的笑,而是一種灑脫的笑。
“你認可這樣的誇獎嗎,斯科特?我想聽聽你的想法,我相信,你一定聽過、看過很多關于我的事。”
斯科特也跟着露出笑容。
他想了想,開口說:“您的确爲魔法界殚精竭慮,做了很多,那甚至本不是屬于您的責任。”
“但我并不認爲自己做得很好。”鄧布利多說,“如果我真有大家說的那樣偉大,以往很多遺憾的事情就不會發生了。”
斯科特覺得老校長這樣活着很累。
難怪他曾經說,死亡實際上就像是經過漫長的一天之後,終于上床休息了。
終于、休息,這兩個詞已經表明了他的态度。
想到這些,斯科特又說;“我是這樣認爲的……”
鄧布利多回過頭來看着他。
斯科特繼續說:“人們認爲您偉大,您也順勢扛起了人們對您的期待,從來沒想過那并不是您一個人的責任,哪怕做得不完美,也足以稱得上偉大了吧。”
不管是格林德沃還是伏地魔,都不是鄧布利多必然要承擔的責任,當人們期待他能解決問題,他便站了出來。
斯科特明白,站出來必然承擔這種期望需要很大的勇氣,但鄧布利多從來沒有退縮過。
面對這樣一位高齡老人,沒有人能苛責他什麽。
做得不完美又怎樣?
他也隻是一個巫師。
雖然強大,但并不是神。
“感謝你的誇獎,斯科特。”
鄧布利多轉過身,像斯科特一樣坐在草地上。
“如果是你的話,你會怎麽選擇呢?”他好奇的問。
斯科特直接搖頭。
“我無法成爲救世主,也無法成爲領袖。”他實話實說,“和您比起來,我要自私得多。”
他很了解自己,他想得更多的是獨善其身,很少有兼善天下的欲望。
鄧布利多并沒有失望。
他隻是意味深長的說:“哦,斯科特,不到選擇的那一刻,你不會預料到自己會做出怎樣的選擇。”
“……也許吧。”斯科特說。
但他很确定,自己絕對做不成像鄧布利多這樣的人。
鄧布利多卻說:“還記得嗎,當聽到伏地魔的手下在進攻霍格沃茨,你便想也不想的回到了學校,積極的參與戰鬥。”
斯科特回想了一下。
确實,在收到弗利維教授通訊的那一刻,他的第一反應就是回去。
“我在擔心的我的朋友。”他說,“但如果遭遇圍攻的不是霍格沃茨,我應該不會采取行動。”
“這就足夠了。”鄧布利多說,“這就足夠了。”
聽到他一句話重複了兩遍,斯科特疑惑的看過去。
月光下,鄧布利多的須發似乎散發着瑩瑩白光。
半月形眼鏡後,他湛藍色的眼珠看起來也亮得驚人。
他并沒有解釋什麽,隻是對斯科特說:“你并不是我,斯科特,我也不會期待我的學生變成下一個我,你隻需要做好你自己。”
說着,他又站起身來。
伴随着動聽的鳴叫,火紅色的鳳凰破隐而出,落在他的肩膀上。
“有句話你說得對,斯科特。”
他擡手摸了摸福克斯華麗的翅膀。
“這是屬于你的冒險。”
斯科特也站起身來。
“所以,接下來我不會貿然參與你的行動,而是在一旁看着你。”
鄧布利多又說。
“但請記住,當我判斷你遭遇危險,我便會直接帶你離開這裏……”
說完,他的身影,連同站在他肩膀上的福克斯一同,在月光下慢慢變得透明,直至消失。
“謝謝您,教授。”
斯科特大聲說了一句,重新坐下。
他取下背後的雙肩包,掏出筆記本,對照自己抄錄的文獻資料,找出被毀掉的“奧丁石”曾經所在的位置。
随後,他又起身,走到了“奧丁石”存在過的那片區域,仔細查看了一番。
但很遺憾,他依舊沒有任何發現。
同時,他心中疑問倒是多了起來。
凱文說他的哥哥在這裏遭遇了意外,但這裏隻是一片平坦的草地,除了立石便沒有别的東西。
這樣的地方,即使被濃霧籠罩,發生意外的概率也着實小得可憐,近乎不可能。
難道他哥哥還能一頭撞死在立石之上?
搖了搖頭,斯科特又在所有立石下都停駐了片刻,将自己準備好的“眼睛”安裝在每一塊立石之上。
最後,他走到海岬邊緣,面朝大海。
他靜靜的等待着,直到蘭波帶着黑壓壓的鴉群從天而降。
“好久不見。”蘭波直接停在斯科特的肩膀上,“我的朋友。”
斯科特笑了笑,“好久不見,我的朋友,辛苦了。”
蘭波跳了跳,調轉身體,望向斯科特背後的那些立石。
“就是這裏嗎?”它好奇的說,“看起來并沒有什麽神奇的地方。”
“也許是因爲還沒到時候。”斯科特說。
他轉過身,也看着立石。
“不過,這裏很像橡樹之海。”蘭波又說,“我是說那棵最大的橡樹周圍的石頭。”
斯科特點了點頭。
的确很像。
但類似的巨石陣在英倫三島上并非隻有一處,不提隻距離這裏1.2公裏的布羅德蓋石圈,英格蘭威爾特郡索爾茲伯裏平原上那個索巨石陣更是舉世聞名。
隻不過,比起橡樹之海的聖樹巨石陣,和索爾茲伯裏平原的索巨石陣,斯滕内斯立石的石塊還是不太一樣。
這裏的立石都很薄,看起來更像是形狀不規則的石碑。
“讓烏鴉們過去吧。”斯科特說。
蘭波點了點頭,鳴叫了幾聲。
瞬間,原本落在斯科特周圍草地上的鴉群撲棱棱的全都飛了起來。
它們像一團漆黑的烏雲一般,圍着立石的範圍飛了幾圈,而後紛紛降落。
很快,不管是立石之上,還是立石圍繞的圓形内外,都分布着烏鴉們的身影。
“現在,讓我們等待日出的瞬間吧。”
斯科特重新轉身面朝大海,盤腿坐下,看着即将沉入海底的月亮。
當月亮沉沒在西方,東方,天邊的海平線悄然發生了變化。
“開始了。”蘭波說。
“嗯。”
斯科特緩緩站起身來。
海天交接處,藍色的天空慢慢變紫,而後出現一抹淺淡的紅色。
那是太陽初升的預兆。
安靜。
安靜得可怕。
不知從何時起,海浪翻滾與海風吹拂的聲音都消失了。
斯科特意識到自己聽不到任何的聲音,他轉頭看着蘭波張口,卻也聽不到它在說什麽。
[靜默之地,向地心延伸之塔。]
這就是靜默之地的意思嗎?
斯科特伸出手,摸了摸蘭波的羽毛,安撫着它的躁動。
他轉身,發現自己已經看不見那些立石根部連接的草地。
不知道從什麽時候開始,一層白色的霧鋪滿了這整片草地。
霧氣翻滾着,像積水一樣,“水平面”緩緩上升。
很快,濃霧已經淹沒了小半截立石。
斯科特站在海岬邊緣,靜靜的看着這神奇的一幕。
那些翻滾的霧就像被立石外圍的壕溝限制住了。
壕溝内外幾乎是兩個不同的世界。
就在這時,斯科特眼睛的餘光看到了更燦爛的顔色。
他轉過頭,看向東方。
天邊,紅霞的面積正在擴散,侵染了半邊天空。
那最燦爛的顔色所在之處,還沒有出現的朝陽顯然已經呼之欲出。
斯科特仍舊聽不到更多聲音。
他試圖張嘴說了兩句話。
他能感覺到以及喉嚨和胸腔的振動,卻連一點兒聲音也聽不到。
他感覺到蘭波在他肩膀上跳了跳,又用翅膀拍了拍他。
斯科特看了它一眼,又順着它的指引看向立石。
此時,那圈壕溝内部已經變成了一片白茫茫的世界。
最高的那幾塊立石也隻剩下一小截沒有被濃霧淹沒。
斯科特掏出[魔鏡],查看了自己安裝在立石上的“眼睛”監控到的畫面。
但霧太濃了,他什麽也看不見。
又回頭看了一眼露出金邊的太陽,斯科特向前走了一段距離,來到壕溝邊緣,将魔力感知鋪開。
但他錯愕的發現自己失敗了。
從前無往不利的魔力感知,在進入霧氣中之後便仿佛泥牛入海,徹底消融。
斯科特感知不到霧中任何一點東西。
他的臉色變得有些凝重。
這裏的确很異常。
超乎想象的異常。
失去無往不利的魔力感知,斯科特就像初次體驗目盲,感覺極度不适應。
他已經快要忘記,過去不能感知周圍的時候,自己是怎麽度過的了。
蘭波又用翅膀拍了拍他。
斯科特重新看向海面。
此時,金色的太陽已經從海平線探出頭來,并在海面映照出一條黃金之路。
晨曦之光照在立石圈内的濃霧之上,像是水彩一樣,将白色的霧染上一層薄薄的暖色。
但斯科特此時有些犯難。
[極北島群之島,白晝最長之日,立石陰影指向之地。]
被濃霧籠罩的立石,又哪裏來的陰影呢?
(本章完)