基德看到它這副熱情的樣子,心裏瞬間平衡了很多。
他一伸手,把貓接到肩上,重新站起身,一瞬間竟有了一種在衆多飼主當中,自己才是貓真正主人的良好錯覺。
正想着,貓很配合地朝他伸出了圓爪。
基德友善地擡手一捏。
下一瞬,他感覺自己體内本就不多的魔力,以肉眼可見的速度下去了一截。
基德:“……?”
……原來這隻貓看上去這麽友善,隻是爲了湊近薅他的魔力?!
他眼角一跳,感覺自己被欺騙了感情。
不過轉念一想,畢竟隻是一隻貓,自制力差一點也很正常,它隻是在遵循身爲妖怪的本能……基德深吸一口氣,勉強維持住了沉穩大人的表情。
……
柯南看着一人一貓“友好相處”的一幕,有些意外:“這隻貓也去過白鳥警部家裏?”
“白鳥警部”搖了搖頭,把貓抱到懷裏,一頓狠摸,決定趁霧天狗沒看到,把被壓榨的魔力成本都rua回來:“執行公務的時候遇到過,它幫了我一點小忙。”
幹飯貓一怔,揮着爪子想去打他的手。
江夏看了它一眼:别忘了正事。
“……”
幹飯貓默默收回了伸出去的前爪。
然後在“白鳥警部”松懈的一瞬間,它猛一躬身,一jio蹬在了他手上,趁他松手時咕咚落地,重新跑到了毛利蘭旁邊。
毛利蘭抱住貓,對“白鳥警部”投去譴責的視線。
柯南和“白鳥警部”卻有其他發現。
兩人一怔,盯着貓剛才落地的地方:“動靜不對……這下面有空洞!”
江夏似乎也有同樣的看法。
他湊近那塊地闆,思索片刻,順手揪了旁邊柯南的一根頭發。
柯南腦袋一疼,思緒被打斷:“……嗯??”
沒等他發問,江夏已經捏着頭發,湊近了地面。
在經過地縫時,發絲有了輕微的上下晃動。
“果然,這裏有風。”江夏把頭發放回柯南手上,有借有還,“這片地闆下面,或許有通往地底的通道。”
柯南立刻被吸引了注意力:“附近肯定有機關!”
說着他也沒再管頭發的事,專心尋找起了附近的異常之處,試圖打開通往地下的門。
旁邊,“白鳥警部”默默看着這一切,忍不住擡手摸了摸自己的頭,有點幻痛:“……”江夏這家夥,果然不是什麽純良的偵探,薅别人頭發薅得這麽順手,以前他拿甩棍打人的時候,動作也很熟練。警方一定是看他破案快,才選擇性無視這些的吧……唉,愚蠢的警察。
不過現在,并不是想這些的時候。目前最當緊的,還是“回憶之卵”。
“白鳥警部”指了指靠近牆圍的木地闆:“貼牆的地方,好像有一個凹陷的缺口。”
江夏轉頭看去,伸手敲了敲那裏,然後扣住缺口,試探着往上一提。
地闆被掀開一片,下面露出一個巴掌大的密碼盤,它看上去像一隻計算器,但按鈕更多,而且上面寫的并不是數字。
“白鳥警部”見終于有了發現,眼睛一亮:“這上面印着的是俄文字母。輸入正确的密碼,就能打開通往地下的門!”
“俄語啊。”江夏站起身,給俄國大使讓開位置,至少表面上來看,這裏隻有這麽一個精通俄國的人。
大使也立刻明白此時到了他出場的時機。
他放下背包走過去,好奇地盯着密碼盤看了看,然後疑惑道:“密碼是什麽?”
美術商激動道:“既然入口正好設在那位工匠的辦公室裏,那這下面藏着的,一定是他的傑作‘回憶之卵’——回憶!試試俄語的‘回憶’!”
大使點了點頭,邊念邊按着密碼盤上的字母:“Воспоминания。”
江夏:“……”好長。
一長串字母按完,衆人期待地看着密碼盤。
然而一秒、兩秒……很多秒過去,那裏毫無反應。
“……看來不是。”大使歎了一口氣,思索片刻,又試了試“香阪喜一”這個制作者的名字。
依舊沒有動靜。
江夏轉頭看向香阪夏美和她的執事,試圖暗示:“你對這裏的機關有印象嗎?”
一老一少同步搖了搖頭。
鈴木園子倒是誤打誤撞地接收到了暗示:“對了!我記得之前在船上的時候,夏美小姐曾經提到過一句奇怪的話,巴……巴……巴什麽買肉……”
香阪夏美被她這麽一提醒,後知後覺地想起來了:“是‘巴盧雪尼庫卡答梅’。”
“這是俄語?”大使撓撓額角,逐漸對自己的母語産生疑惑,“我怎麽聽不懂?”
香阪夏美很不好意思地笑了笑:“我不太會俄語。這是我小時候無意間記住的詞。距離現在已經過去了很多年,可能和我當時聽到的話有一點出入——俄語裏面沒有發音相近的詞嗎?”
江夏退後看着幾個懂俄語的人讨論。
這時,他忽然感覺手機震了一下,收到了新的郵件。
低頭一看,江夏發現正在專心解謎的,似乎不止屋裏的人——居然有個隔牆旁聽的蹭課生把答案發過來了:
[ВОЛШЕБНИККОНЦАВЕКА,也就是‘世紀末的魔術師’,算算時間,正好能和她那個曾祖父對應上。]
“……”江夏默默瞥了一眼牆。
剛才他們下來的時候,琴酒和伏特加正好逛到附近,如今可能是看衆人在這間屋子裏耽誤太久,這倆人竟然嚣張地跟到了隔壁。
不過隔壁是騎士房,一群人剛才已經被管家帶着逛過,短時間内不會再回去。就算回去了,那裏到處都是黑壓壓的騎士雕像,兩個黑衣人混在裏面,還算好藏。
看來兩個同事的理智都還算在線,不用擔心他們太過亂來。
江夏沒再管兩人在哪,随意回着消息:
[你居然懂俄語?你不會是俄羅斯派來的卧底吧。]
按下發送,等了十幾秒,沒有收到琴酒的回複。
但是隔壁,酒味的殺氣忽然濃郁起來——似乎有人覺得“卧底”是個罵人的詞。
(本章完)