《小毖》:成王懲前毖後
這是一首周成王自我規誡、自我誡勉的詩歌。
不再輕忽小草和細蜂,微小的草和蜂都是易于忽視的,它們卻也可以對人施于毒害。不要再聽信柔順的鹪鹩鳥,因爲它轉眼便化成兇惡的大鳥。國家多變故已不堪重負,政局因爲武王的去世而動蕩不安,成王年幼并缺少經驗而難以控制。
周公還政成王,此時的成王年歲已長,政治上逐漸變得成熟起來,親自執政的信心也日益增強。不過,成王的這種信心,并不是用豪言壯語來表達的,而是通過深刻的反省來表達的。所以成王說:我必須深刻地吸取教訓,使其成爲免除後患的信條。
周王懲前毖後,懲前的大力度,正說明他反省的深刻,吸取教訓的牢固,從中顯示出毖後的決心。懲前是條件,毖後是目的,成王在詩歌中雖然沒有絲毫展示毖後的目的,卻已經隐含在懲前條件的充分描述之中了。成王深刻反省,自己曾經被表面現象蒙蔽而受害,曾經面臨小人的威脅,也曾經曆過難以擺脫的危機。但這何嘗又不由此而受到啓發,進而深思。此時的成王,已經順利地度過了危機,解除了威脅,而更重要的是,他已經成熟了,并将保持政治上的清醒,決心爲鞏固政權而行天子的威令。
成王懲前毖後,其實正是對群臣的威懾,含而不露,正符合君臨四海的天子身份。
我必須深刻地吸取教訓,使其成爲免除後患的信條。
不再輕忽小草和細蜂,受毒被螫才知是自尋煩惱。
不再聽信小巧柔順的鹪鹩,它轉眼便化爲兇惡的大鳥。
國家多變故已不堪重負,我似乎又陷入苦澀的叢草。
《載芟》(shān):周人發展農業生産的目的
這首詩歌是周王在秋收後用新谷祭祀宗廟時所唱的樂歌,它描述了周人農事開墾,播種直到收獲祭祖的經過,反映出了勞動生産的艱苦和共力合作獲取豐收的喜悅,并說明了農事是國家自古以來的根本。它的内容記述了西周前期農業生産的一些情況,是曆來被曆史學家重視的篇章。這首詩歌爲研究西周的社會形态,了解農業生産力的發展提供了可信的資料。在現代,它的曆史文獻價值,超過了它本身的文學價值。
周人在開墾的時候,有的割草,有的刨樹根,一片片的土壤翻掘松散,千對農人在耕地,遍布在低窪地、高坡田,呈現出了一派熱烈的春耕大生産的景象。耘的意思是除田間雜草,與耕合用則是繁殖農田作業。開墾的時候,重在耕,也就是翻掘土壤。二人合作翻掘土壤,是上古時期的一種耕作方式。怎樣把力氣使到一處,可以有幾種形式,比如在挖掘樹根的時候,最好是面對面合作;在開溝挖垅的時候,不妨肩并肩;在使用農具在翻地的時候,必須是一推一拉。千對農人,從低窪地到高坡地,遍布田野,開墾的面積多,出動的勞動力多,看來這應該是有組織、有領導的集體性質的大生産。
參加春耕的人,男女老少全出動,強弱勞力都上場,漂亮的婦女,健壯的小夥,在田間吃飯狼吞虎咽,展現出一幅生動的畫面。周王是全部土地的所有者,但他隻直接擁有一大片土地,以封建的形勢将土地分封下去,他取貢賦,并有權随時收回土地。所以被分封者隻有較長時期的、較固定的使用權,各土地領主又以同樣的形式把土地分給下屬,這樣可以層層地分下去,而以家庭爲基本單位。當時的家庭實際上是家族,以家長爲首,衆兄弟、子孫多代同居,這種土地分配和家庭結構的形式,在詩歌中是有所反映的。
耒耜(lěisì)是一種翻土的農具,在播種的時候,鋒利的耒耜,從向陽的田地中開播,種子覆土成活。耜的尖刃多鋒利,南面那田先耕上,播撒百谷的種子,顆粒飽滿生機旺,這樣的贊歎聲中飽含着歡欣。這裏面也反映出了金屬農具的使用和農業技術的進步,從而促進了生産力的發展。
禾苗慢慢地生長,周人在這個過程必須是細心管理的。小芽紛紛拱出土,禾苗越長越茂盛,在這贊歎聲中飽含着喜悅;谷穗下垂長又長,周人精心管理,努力促進作物的生長,表現出了生産的熱情。
收獲的時節到了,收獲谷物真是多,露天堆滿打谷場,成萬成億難計量,形容露天堆積的谷物廣大無邊,表現出了豐收的喜悅。以上這是在寫農事,從開墾到收獲,下面寫的則是祭祀和祈禱。
周人用豐收的糧食來釀酒,周代的制酒主要用于祭祀和百禮上飲用,并不提倡平時飲酒。周代發展農業生産的目的是,爲了報答祖先,光大國家,保障和提高人民的生活,所以發展農業生産是周代的基本國策。
又除草來又砍樹,田頭翻耕松土壤。千對農人在耕地,窪地坡田都前往。
家主帶着長子來,子弟晚輩也到場,有壯漢也有雇工,地頭吃飯聲音響。
婦女溫柔又嬌媚,小夥子們真強壯。耜的尖刃多鋒利,南面那田先耕上。
播撒百谷的種子,顆粒飽滿生機旺。小芽紛紛拱出土,長出苗兒好漂亮。
禾苗越長越茂盛,谷穗下垂長又長。收獲谷物真是多,露天堆滿打谷場。
成萬成億難計量,釀造清酒與甜酒。進獻先祖先妣嘗,完成百禮供祭飧。
祭獻食品噴噴香,是我邦家有榮光。獻祭椒酒香噴噴,祝福老人常安康。
不是現在才這樣,不是今年才這樣,萬古都有這景象。
《良耜》:田家樂圖
這首詩歌是在西周初期,也就是在成、康時期農業大發展的背景下産生的。周人的祖先後稷、公劉、古公亶父曆來形成了一種重農的傳統,後來又經過周文王、周武王父子兩代人的努力,終于結束了殷王朝的腐朽統治,建立了以敬天保民爲号召的西周王朝,從而在一定程度上解放了生産力,提高了奴隸從事大規模農業生産的積極性。
這首詩歌是周代當時農業大生産的真實寫照,在詩歌中,我們可以看到當時的農奴所使用的犁頭和鋤草的農具是用金屬制作的,這已經是了不起的進步了。詩歌追寫了春耕夏耘的情景,到秋天大豐收的情景,最後寫了秋冬酬神祭祀的情景。
當春日到來的時候,男農奴們手扶耒耜在南畝深翻土地,尖利的犁頭發出了快速前進的嚓嚓聲。接着又把各種農作物的種子撒入土中,讓它孕育、發芽、生長。在他們勞動到饑餓之後,家中的婦女、孩子挑着方筐圓筐,給他們送來了香氣騰騰的黃米飯。炎夏耕苗的時候,烈日當空,農奴們頭戴用草繩編織的鬥笠,鋤草的鋤頭刺入土中,把荼、蓼等雜物統統鋤掉。荼、蓼腐爛後變成了肥料,大片大片綠油油的黍、稷長勢喜人。
在秋天豐收的時候,展示出一種歡快的畫面。收割莊稼的鐮刀聲此起彼伏,如同音樂的節奏一般,各種谷物很快就堆積成山,從高處看像高高的城牆,從兩邊看像密密的梳子齒,于是上百個糧倉一字排開收糧入庫。每個糧倉都裝滿了糧食,婦人孩子喜氣洋洋。民以食爲天,有了糧食心就不會發慌,才能過上安穩的日子。
犁頭入土真鋒利,先到南面去耕地。百谷種子播田頭,粒粒孕育富生機。
有人送飯來看你,挑着方筐和圓簍,裏面裝的是黍米。
頭戴手編草鬥笠,手持鋤頭來翻土,除草田畦得清理。
野草腐爛作肥料,莊稼生長真茂密。揮鐮收割響聲齊,打下谷子高堆起。
看那高處似城牆,看那兩旁似梳齒,糧倉成百開不閉。
各個糧倉都裝滿,婦女兒童心神怡。殺頭黑唇大黃牛,彎彎雙角真美麗。
不斷祭祀後續前,繼承古人的禮儀。
《絲衣》:賓屍之禮
這是一首周代貴族舉行賓屍之禮時所用的樂歌,屍是代表死者受祭的人,賓屍就是周代貴族在祭祀祖先的次日,爲了酬謝屍的辛勞,他們會擺設酒食來請屍來吃。在舉行正式祭祀的次日,再舉行的祭禮被稱之爲繹祭。
祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流,這是在說祭祀時的穿戴,穿的是絲衣,戴的是冠帽。從廟堂裏到門内,祭牲用羊又用牛,這是在說祭祀前的準備,廟堂裏到門内,這是點明祭祀的場所。大鼎中鼎與小鼎,兕(sì)角酒杯彎一頭,美酒香醇味和柔,這是在說祭祀的器具,鼎是古代的炊具,又是祭祀時盛熟牲的器具。不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽,這是在說祭祀後的宴飲,這裏突出了宴飲時的氣氛,不吵不鬧,合乎禮儀。
祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流。
從廟堂裏到門内,祭牲用羊又用牛。
大鼎中鼎與小鼎,兕角酒杯彎一頭,美酒香醇味和柔。
不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽。