國風·邶風
《邶風》,是邶地的民歌,一共有19首詩歌,它們分别是《柏舟》《綠衣》《燕燕》《日月》《終風》《擊鼓》《凱風》《雄雉》《匏有苦葉》《谷風》《式微》《旄丘》《簡兮》《泉水》《北門》《北風》《靜女》《新台》《二子乘舟》。
邶國是周代的諸侯國,周武王滅亡殷商之後,爲了安置殷商遺民,将商朝的王畿之地分爲邶、鄘、衛三地,并把管叔、蔡叔、霍叔安置在這裏,用來監視商纣王的兒子武庚,而武庚繼續管理殷商遺民。殷商滅亡的第二年,武王去世,成王年幼,周公代爲掌管國家大事。對此,管叔、蔡叔非常不滿,到處散步周公想篡奪王位的謠言,并串通武庚起兵反叛。
爲保護周朝的江山,周公以成王之命率軍東征,讨伐朝歌的叛軍,武庚兵敗後被誅殺。平定三監之亂後,原來的邶、鄘、衛三地統一歸爲衛國。因爲周武王的弟弟康叔參與了平定叛亂的戰争,所以康叔成爲衛國的第一任國君。
《邶風》,就是邶國之風,它是産生、采集、流傳于邶國的古老而又蕩人心弦的詩歌。下面,我們就來欣賞一下這19首詩歌吧!
《柏舟》:一位憂美的女子
憂,是一種情懷;淺淺的憂,既讓人有種朦胧的壓抑,又給人一種淡雅的享受。淺淺的憂,如果不加以排遣的話,也會慢慢變成深憂;如果再找不到人傾訴,沒有合适的地方去發洩,找不到辦法排解的話,那麽藏在心中就會讓人非常不舒服了。
此時就有一位女子正處于憂怨之中,她似乎遭遇了什麽不幸,又無處傾訴,顯得那麽楚楚可憐。哪怕是用堅硬的柏木做成的舟,如果隻是飄蕩在水中沒有依傍的話,也是一件非常孤獨的事情。而這位女子,就像是随着水波上下浮動的船兒,船飄搖不定,就像她的内心一樣,也是飄搖不定的。
深夜了,女子爲什麽還在輾轉難眠?因爲她有憂心的事情了。她本可以借酒澆愁,排遣一下的,可是她的憂愁似乎并不是喝完酒就能釋懷的,看起來她的憂痛是很深,很難消除的。她在湖邊整整坐了一個晚上,此時的她,好想有個人能和她分擔一下内心的苦楚。
可能她一直逆來順受,但這一次她是真的忍無可忍了!找誰去傾訴呢?女子首先想到的便是自家兄弟,可後來沒想到,自家兄弟也是不能依靠的。她隻是想和他們訴訴苦求些安慰,沒想到卻惹得他們大怒。真是舊愁未吐,又添新恨。自己的手足兄弟尚且如此,更何況别人呢?現在的她既不能忍氣吞聲,又不能找人傾訴,這下子,估計就不隻是一個“愁”字就能寫盡的了。
女子雖然沒有辦法消愁,但她的内心依舊如磐石般堅貞,不會屈服于人。女子心想:我雖然不能被别人容納,但别人也休想奪走我的志向,我一定要保持住自己的尊嚴,絕對不會屈服退讓!
在這樣憂下去,我們都要跟着憂起來了,這到底是爲什麽呀,讓一位如此溫婉的女子出現了一系列反常舉動?你不能找個人訴說,你可以向湖水傾訴呀!她終于說出了自己憂愁的原因,原來,是受制于群小,而她又無力對付他們。受小人制約,唉,又是小人當道!深處在一個環境之中,總會遇到小人的刁難,但這樣的憂愁卻是讓人無從談起,而又揮之不去的。選擇離開這樣的環境,似乎就等于投降;不離開堅持着,就會一直憂愁。
女子很無奈,滿腹都是心酸。夜幕降臨,她靜靜地思量着這一切,不由撫心拍胸地感歎,自己的身世怎麽會如此悲哀。于是,在無可奈何之際,女子把目标轉向了日月。日月,是上天的使者,光明的源泉,你們怎麽也晦暗不明了?女子内心是那麽渴望自由,但卻隻是有奮飛之心,卻無奮飛之力,隻能歎息作罷。
而我們也隻能默默地勸慰她,好姑娘,憂歸憂,一定要注意身體:
柏木船兒蕩悠悠,河中水波漫漫流。圓睜雙眼難入睡,深深憂愁在心頭。不是想喝沒好酒,姑且散心去邀遊。
我心并非青銅鏡,不能一照都留影。也有長兄與小弟,不料兄弟難依憑。前去訴苦求安慰,竟遇發怒壞性情。
我心并非卵石圓,不能随便來滾轉。我心并非草席軟,不能任意來翻卷。雍容娴雅有威儀,不能荏弱被欺瞞。
憂愁重重難排除,小人恨我真可惡。碰到患難已很多,遭受淩辱更無數。靜下心來仔細想,撫心拍胸猛醒悟。
白晝有日夜有月,爲何明暗相交疊?不盡憂愁在心中,好似髒衣未洗潔。靜下心來仔細想,不能奮起高飛越。
《綠衣》:最不幸的感傷
莊姜是春秋時期齊國的公主,姜是齊國皇族的姓,因爲她嫁給了衛國的國君衛莊公,所以稱她爲莊姜。據說莊姜是一位大美人,因爲出身高貴,嫁的也是國君,所以她出嫁時很是風光。但由于她婚後無子,遭到了冷落,生活得并不快樂。後來,衛莊公娶了陳國國君之女厲姒,又娶了厲姒的妹妹戴妫。衛莊公脾氣暴戾,對莊姜非常冷漠。美麗的莊姜在每一個漫漫的長夜裏,總是孤燈長伴,無人相陪。
古代人對顔色是頗有講究的,從一個人穿衣服的顔色,就可以看出他的地位尊卑。黃色爲中央正色,代表着尊貴;綠色爲不正的閑色,代表着卑賤。無奈,在那個禮崩樂壞的時代,一切都颠倒了,綠色作衣面,黃色作衣裏;綠色作上衣,黃色作下衣。這不是嫡庶易位,主次不分嗎?莊姜看到這種事情,怎麽能不憂傷呢?
封建社會的女子,丈夫便是自己生活的全部依靠,失去了丈夫的愛,是一件非常不幸的事情。無疑,莊姜就是這樣一位不幸的女子,盡管她出身顯赫,美麗非凡,但她仍逃不出命運的枷鎖。然而她又是一位才女,孤獨中,陪伴她的,隻有詩詞了。莊姜憂傷地感歎:莊公你怎能如此辜負于我,我現在别無他求,隻希望,我離開後,你會思念我!
她一邊流淚,一邊寫下了這首詩。朦朦胧胧中,她似乎看到了莊公正捧着她做的衣服,在悲傷地懷念她:
綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃裏子。心憂傷啊心憂傷,什麽時候才能止!
綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什麽時候才能忘!
綠絲線啊綠絲線,是你親手來縫制。我思亡故的賢妻,使我平時少過失。
細葛布啊粗葛布,穿上冷風鑽衣襟。我思亡故的賢妻,實在體貼我的心。
《燕燕》:萬古送别詩之祖
陽春三月,群燕飛翔,上下翩跹,呢喃鳴唱,這是一幅多麽美麗的春燕歡飛圖呀!可就是在這樣美麗的季節裏,一位國君打扮的男子心情怎麽也高興不起來。爲什麽呢?因爲他最親愛的妹妹要遠嫁了。同胞手足今日分别,可謂是别時容易見時難。此情此景,真是依依惜别,相送一程又一程,這樣的離愁别緒,再好的春日也黯然失色了。
送君千裏,終有一别,遠嫁的妹妹最終還是消失在視線中。深情的兄長仍舊依依難舍,他登高遠望,雖然看不到車馬了,但後面揚起的塵土,還是隐隐約約能看到。無奈,他隻得伫立哭泣,傷心思念。兄妹情深,依依惜别,纏綿悱恻,真是驚天地泣鬼神!
爲什麽兄長對妹妹如此難舍難分?原來二妹非同一般,她特别懂得體貼照顧人,性情溫和而恭順,爲人謹慎又善良,正是自己治國安邦的好幫手。二妹離開時,還不忘叮囑他,不要忘了先王的囑咐,做一個百姓的好國君。這麽好的妹妹今天遠嫁他國了,怎麽能不讓兄長心裏感傷。
燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹妹今日遠嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。
燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹妹今日遠嫁,相送不嫌路長。瞻望不見人影,伫立滿面淚淌。
燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹妹今日遠嫁,相送遠去南方。瞻望不見人影,實在痛心悲傷。
二妹誠信穩當,思慮切實深長。溫和而又恭順,爲人謹慎善良。常常想着父王,叮咛響我耳旁。
《日月》:變心的男人真可惡
丈夫變心了,妻子除了抱怨,也基本上沒有别的辦法。但是這位妻子在傾訴完被遺棄的幽憤後,依然非常懷念丈夫,希望他能回心轉意,希望丈夫依然愛她。
在太陽月亮光輝的照耀下,妻子在她的屋旁開始傾訴:日月能夠如常照耀大地,爲什麽我的丈夫不能如以往一樣顧念我!日月出自東方,照耀大地,是有定所的,而結爲連理的夫妻竟然能變心,這是爲什麽呢?無可奈何,妻子隻能埋怨父母生她不逢其時。埋怨父母是極其無禮的,但情感卻是最真摯的。
婦人哀歎道:
太陽啊月亮,你們的光芒照耀着大地。我嫁的這個人啊,卻不再像過去那樣對待我了。事情怎麽變成這樣了呢?一點也不顧念我呀!
太陽啊月亮,大地披上了你們的光芒。我嫁的這個人啊,卻不再像過去那樣恩愛我了。事情怎麽變成這樣了呢?一點也不念夫妻之情呀!
太陽呀月亮,你們每天都從東方升起。我嫁的這個人啊,卻不再以好言好語安慰我了。事情怎麽變成這樣了呢?把那個無良之人忘了吧!
太陽呀月亮,你們每天都從東方升起。生我的父親,養我的母親,我真是生不逢時。事情怎麽變成這樣了呢?你自己也不會得到善終啊!