本書書名叫亂語の雜志似乎有些朋友不是太喜歡中間那個符号“の”
□少再(錯字,應該用“在”)這裏拽什麽日文!!!woooooooooo<10-1513:09>
這位朋友似打了三個“!!!”可以充分表示他内心的強烈抗議……可是哥們,你表現的這麽激動。我會誤以爲你受了日本人什麽虐待哦。
□又是一個哈日的東西dreamer918<10-2017:22>
這位同志的話有着明顯的不屑~``可是本人大學那時學的專業就是日語,而且原因也很簡單:我想用純熟的日語把日本人所做過的事情都公布出來……(不過因爲本人終究不是學習的料子……到頭也隻記得個“あいうえお”)
在沒有接觸到起點的時候“亂語の雜志”就已經存在了……而發上來無非就是想朋友們能看到我辛苦之作(說辛苦應該沒人否認吧)想得到同僚們的認可……我想看到的是對我作品或好或壞的評價,而不是用些……雖然還算不上攻擊的字眼來抨擊……
三句話不離老本行,本人隻是一個小小的愛國主義者,但是卻是大大的唯美主義人~用這個“の”字也不過是因爲它可以起裝飾作用而已……如果真觸動了各位内心深處的“愛國火焰”在下除了說讓各位包涵外什麽都不會做。
我男朋友葉輝原想提醒我改了這個名字……去了那個の。但是我給拒絕了……
原因很簡單……我不想因爲誰的看法和諷刺而改變自己的作爲,我現在還隻是一個小小的微不足道的更算不上寫手的“寫手”但是看了别人這麽看待我的作品在心我還真是不爽咧。
我現在寫出着個聲明其實同時也是寫出了我的不爽……指出兩位的大名也不是有特殊意義的,你們既然發了評論就已經做好了大家都看得到的準備吧……
我很忠心希望各位書友,如果我的“亂語の雜志”有幸讓你們看到……我很希望你們能留下支持或者評價的隻言片語,而不是暴怒的字眼。
如果有些朋友真的很看不上在下……我可以忠告您們完全可以忽略本書的存在。也可以完全忽略本人……
對我有意見沒關系……反正我厚臉不怕人講,但是我不想這部我打到手腫想到腦裂的作品被人貶的那般沒品~~
要是朋友們真的有意見……
那麽……好吧……沒辦法了……我隻有說:
給我忍着!!!!!!
起點既然給了我這個機會,我就會努力将本書繼續下去……還望同僚們多多支持……OK,我的抱怨講完了……(現在很爽了……氣兒也順了……繼續胡謅第五章……笑)
;</10-2017:22></10-1513:09>