!
弘毅别有用心的“挑撥”湯若望和利類思、安文思這些“同會兄弟”之間的關系,靜待湯若望的“應有”反應。
“小爺,有人在的地方,就不能有分毫忘記天主對子民的教誨啊!盡管如此坐蠟,但老臣依舊會爲了福音東傳的大業,和同會兄弟之間精誠合作、榮辱與共的。個别兄弟暫時被魔鬼蒙蔽了雙眼,但我卻要讓天主的光輝讓他醒悟!”
湯若望不知道是沒明白小爺的險惡用心,還是内心太“陽光”,反正是沒有反應!
“以德報怨總是好的,但恐怕事情沒這麽簡單。其實是非曲直隻有一個,就如你們說的,真理掌握在上帝的手中,可爲何卻總是會有人蒙受不白之冤呢?”弘毅并不放棄。
“小爺,請您和老臣一樣的相信天主與聖母瑪利亞吧!我堅信:公道自在人心!”湯若望還想着規勸一下小玄烨,别讓自己的“悲催”影響了聖徒那純潔的心智。
“公道自在人心?恐怕對于你們發了四願、信守四戒的教士們,更多的公道卻要在羅馬梵蒂岡吧?”弘毅準備誅心。
“小爺所言有理。不過,老臣還是相信梵蒂岡的教宗[1],他是耶稣基督在人世間的代表,一定會對我有所公斷的!”湯若望信心滿滿。
“隻怕天高皇帝遠吧?你在東方曆盡磨難,卻把自己的清白就這麽托付給了遠隔重洋的梵蒂岡?”
“這……小爺您的意思是?”湯若望終于有了一點開竅的樣子。
“呵呵,我的意思并不重要。重要的是。您,我的老瑪法,到底是無怨無悔的爲您的天主服務,還是避免不了所有凡夫俗子的七情六欲,終歸還是要一個名聲。如若‘名聲’此物終于不可抛棄,就更不能将其交付于萬裏之外的那位并不能真正了解您的紅衣主教了。”
弘毅點到爲止,看着湯若望一時沒有說話,隻得又加了一句——
“現在看來,您還是需要一個好的名譽的。至于能不能如願,關鍵在您自己!”
“我的小爺……”湯若望想說些什麽。卻還是沒有下文了。
看到老洋頭如此反應。弘毅并不氣餒,反而暗自欣喜。畢竟,辦成那件驚天動地的大事絕非一日之功,有湯若望這不言不語。總比當面言辭鑿鑿的反駁要好多了。至少說明自己的規勸有了些許作用。那既然這樣。就可以再好好利用湯若望給自己的冊封什麽“天使聖徒”的身份了。
“老瑪法,我幹脆再給您透露一個秘密吧!”
“秘密?”湯若望大出意料,不知道如何應答。
“此秘密乃是來日之事了。您可以權且一聽,準與不準,他日自有分曉!”
“老臣洗耳恭聽!”湯若望不自覺坐直了身子,以防自己聽聞或者眼見什麽“聖迹”、“聖音”的。
“明年,您的主後第1656年3月日,也就大清順治十三年二月二十八日,那一天,在梵蒂岡的新任教宗、亞曆山大七世将會發下一道所謂的‘寬容敕谕’,其主旨就是針對天主教在華教會自162八年嘉定會議以來,長期存在的‘禮儀之争’。他将充分肯定你們天主教東方傳教團在華傳教的策略。于此同時,還将宣布中國信徒可以參加祭祖敬孔禮儀!”弘毅終于不可免俗,要預見“未來之事”了!
所謂“嘉定會議”,這還得從明朝末年談起。明朝末年,意大利傳教士利瑪窦來華傳教。他在實踐中摸索出一套行之有效的辦法,那就是以學術叩門而入,用西方的科學技術、工藝美術引起士大夫直至皇帝等統治階層人物的支持,在天主教教義和儒家學說之間尋找共同點,合儒、補儒,以适合中國習俗的方式傳教。
這種傳教方法就是“适應策略”,它是由中國的社會發展程度和國力強盛的現實所決定的。它的核心就是尊重中國文化、适應中國文化,在中國文化與西方文化這兩種異質文化中尋找具有同一性的地方、由此及彼的契合點。爲了便于在中國傳教,以利瑪窦爲首的一批耶稣會士順從中國禮儀,對于教徒的敬天、祀祖、祭孔均不禁止。
利瑪窦去世之後,耶稣會内部就産生了争議。争議的焦點是:儒家經典中的“天”、“天主”和“上帝”是否和拉丁文的deus具有同一意義?敬天、祀祖、祭孔是不是偶像崇拜和迷信活動?這就是中國“禮儀之争”。明天啓年間的162八年,在華耶稣會士在嘉定召開會議。參加會議的不僅有耶稣會士,還有徐光啓等數位著名的中國教徒。會議決定沿用利瑪窦的看法,不以祀祖祭孔爲迷信,禁止以“天”和“上帝”稱呼deus,保留“天主”譯名。這其實是一個折中性的決議。
果然,湯若望再也坐不住了,單膝跪在地上,虔誠的祈禱起來……
不管湯若望信不信,弘毅卻早就打定主意:這樣的金手指隻能小用一次而已,否則将會對自己的六十年大計産生無法估量的重大損失!畢竟,自己穿越以來的目的,是利用真人真事,去重新做一番排列組合,進而尋求中國的利益最大化,而不是突兀的發明什麽時空穿梭、電子炮之類的神器,用“三十一世紀”的科幻去毀滅十七世紀的文明!
但之所以選擇對“無辜”的湯老瑪法下此狠手,是因爲作爲虔誠的天主教教士,湯若望用當時任何的經驗科學都無法解釋這位小玄烨的“天降祥瑞”、“種種神異”,故而隻能“私下”晉封其爲“天使聖徒”好了,卻萬萬不敢“公開”宣揚。既然如此,小小用一次金手指,強化一下湯若望的既有思維、鞏固一下小玄烨的已有地位,以利于後面若幹年之後的“大動作”!這一點,弘毅竊以爲勉勉強強說得過去。
“非但如此,這之後的1659年9月,教廷在遠東的傳教組織将會出現重大變革——原先在保教權,也就是padrad規定之下由葡萄牙負責亞洲大陸的大部分和西班牙負責菲律賓等地負責的教區,均會轉由直屬你們羅馬的教廷裏、所謂的……拉丁文是叫做……哦,叫做anda-fide的,來管理了。老瑪法,這個機構你是如何通譯的?”
弘毅借着一個拉丁詞語的翻譯工作,來拉回湯若望那有些“短路”的思緒!
“哦,回小爺的話,是否是教廷的‘傳布信仰聖部’?”湯若望半夢半醒的回答道。
“嗯!‘傳信部’!不錯!自此以後兩年之内,梵蒂岡将會分别成立東京,管雲、黔、湖、桂、川及今越南北部和寮國等地;交趾,管閩、浙、贛、粵及今越南南部等地;以及南京,管蘇、豫、晉、魯、陜和東北、朝鮮等地,這三個‘宗座代牧區’,由教宗任命所謂‘權責視同主教’的宗座代牧,也就是li,以直接掌控所有的傳教事宜。老瑪法,您不想做其中一個‘宗座代牧’嗎?”弘毅繼續給猛料!
“啊!我的聖母瑪利亞!我的聖明的爺!奴仆犯了貪戀之罪啊!”
弘毅萬萬沒成想,自己的小施金手指,居然讓湯若望趕緊承認自己犯了罪過!其實他哪裏知道,今早湯老頭出門之前,在禮拜堂裏的一番對未來的分析!
現在乍一聽小玄烨如是說,這金手指的小小施用就立即取得了“百分之一萬”的功效——先不管小爺關于明年以後的種種“預言”能否兌現,但就說早晨自己腦子裏面想的,人家小爺一個時辰之後就知道了,這不是“神迹”又是什麽!
湯若望算是徹底被折服了,盡管弘毅還不明就裏!
但弘毅此時卻在想着這三個宗座代牧區的設立,給自己的國家和教會本身帶來的種種不利——
從那以後,葡萄牙(以支持耶稣會爲主)、法國(耶稣會、巴黎外方傳教會)、西班牙(道明會、方濟會、奧斯定會)以及所謂的“傳信部”,分别派遣的傳教士混迹在中國和中南半島等地,而各國間的利益沖突以及各會間的長期矛盾,亦不斷對天主教的傳教事業産生了嚴重的負面影響。
既然如此,或許那個時候,又會是一個撥亂反正的好機會!
《打油詩一首.藏頭》
讀文閱史隻長息
正說當年有契機
版定圖開皆夙願
去來神秘亦難期
起身百載光陰渡
點盡人間苦與疾
中鎮邊夷平海晏
文安武定喜淚滴
[1] “教宗”的拉丁語是papa,即父親之昵稱“爸爸”,并無一絲“皇帝”的意思。教宗是羅馬主教,同時爲普世天主教會領袖與梵蒂岡城國元首,傳統上被認爲是聖伯多祿宗徒之位的後繼者。在神權上,教宗同主教等同。天主教會一直沿用“教宗”的z文譯名,中國大陸的非天主教人士、以及日本和韓國則稱爲“教皇”。這一并不準确的稱呼,其實源自由于“教宗”在中古時期時擁有超乎西歐世俗君王而與中國“皇帝”近乎對等的地位,故而在明末清初被有一些漢譯介紹爲所謂“教化皇”,後來才演化爲所謂的“教皇”。故而,本文中一直避免出現“教皇”一詞,而是使用“教宗”這個比較準确的z文譯名。(未完待續。。)