流氓們走過長長的街道,來到了證券交易所的大門口。證券所的轉動大門不時有人進進出出,都是一些穿戴整齊,腰纏巨款的富有紳士,他們來到這裏就是爲了買進賣出。爲了獲得暴利和滿足他們的探險,利用手裏掌握的對沖基金對金融薄弱的市場或是散戶采取類似搶劫的手段,讓市場崩潰,讓倒黴的散戶傾家蕩産隻能去選擇跳樓。這就是自由的市場經濟,千變萬化,讓一幫富人任意地壓榨窮人,再給他們披上合法的外衣,再爲他們編造出許多白手起家勤勞緻富的理由,同時又隐藏起,他們背後使用的極其陰險的手段和陰謀詭計。
匪幫的成員在證券交易所的門口停留了片刻,愛德華向周圍警惕地看了看,發現沒有陌生人窺視他們,于是一隻手伸進風衣的口袋掏出一款黑色的通訊器。流氓們在愛德華的身邊吹着下流的口哨,彼此靠近用身軀擋住行人的視線。愛德華按動接受鍵,通訊器有一個耀眼的光點跳動,随後有個神秘的聲音用低沉的聲音說道:“是愛德華嗎?我是經濟分析師鮑勃,有什麽事需要幫忙?”
愛德華壓低聲音說道:“我想,你比任何人都更加清楚,博物館究竟發生了什麽事,警察正在通緝我,我想把手裏的貨物盡快脫手,需要你幫忙解決。”
通訊器對面的鮑勃沉默了片刻。随後說道:“到我辦公室來吧,我們好好談一談。你是我最親密的合作夥伴,我會想辦法幫你擺平一切的!”
愛德華笑着點點頭:“好的。你在辦公室裏等着我,我這就上去。”
愛德華把通訊器揣進風衣的口袋裏,大手一揮:“兄弟們,跟我來!你們會在幾小時内緻富的,有一位投機商人對我們的貨非常感興趣,他的膽子很大,任何超出法律規範的黑色交易對他來說都不是問題。他幾乎涉足所有的買賣領域。每一次意外的收獲,都和别人的不幸緊密地聯系在一起。他善于在逆境中赢得先機。能夠拿到讓自己穩赢的牌。超凡的智慧讓他的資産大幅增加,盡管涉嫌洗黑錢,但是,始終沒有人敢揭發他。因爲上層社會就是一張網,這裏面有黑幕。”
馬克走上前對愛德華說道:“頭兒,你可要小心啊,奸商都是狡猾的老狐狸,沒有利潤的事情,他們是不會做的!”
愛德華不耐煩地回答:“我對他的背景了如指掌,如果敢跟我耍花招,那最終倒黴的就會是他。記住,這就是一場交易。能夠成爲朋友的人,都在互相利用對方。”
馬克會意地點點頭,然後小心地退到愛德華的身後。
娜塔莎皺起眉頭。用懷疑的眼神看着愛德華,輕聲說道:“愛德華,我不知道你們之間究竟有什麽交易,但是,我可以肯定地說這絕對不是光明正大的行爲。”
愛德華對着娜塔莎微微一笑,點頭說道:“寶貝。你猜的很對,爲了達到某些目的。人們總是喜歡不擇手段,這一點沒有什麽大驚小怪的。所有人都曾經有過肮髒的交易,因爲貪婪的使他們迷失了自己。我們爲什麽要拒絕呢,因爲和魔鬼做交易,能夠讓我們得到金錢和權力。”
娜塔莎搖搖頭,失望地說:“你的想法是完全錯誤的,我現在終于看清了你的嘴臉了,無恥、陰險、卑鄙,我……我讨厭你!”
愛德華頭也不回漫不經心地回答:“我不知道做了多少龌龊卑鄙的事情,可是,事實上我過很滋潤。我出入各種豪華的會所,每天都在享受生活,身邊的小妞有的是!隻要有錢,就會得到别人的尊重,這一點我比誰都清楚,用不着你來教訓我!”
娜塔莎生氣地喊道:“你真不要臉,我詛咒你進十八層地獄!我要到警署去控告你,等着進監獄吧,你這個無恥的流氓!”
娜塔莎說完轉過身,向大街對面跑去。愛德華對馬克、格納普喊道:“抓住她,别讓他跑了!我們的計劃不能讓她敗露了!”
馬克和格納普急忙向娜塔莎跑去,穿過大街,在人群中搖搖晃晃地追趕。愛德華不由地打了一個冷顫:“女人常常能夠把一個男人送進監獄,她們在情急的時候什麽事都做得出來。有多少貪污的男人被身邊的情人毀了,哦,天啊,女人真是魔鬼!”
娜塔莎翻過街道邊上的鐵欄杆,馬克和格納普也一先一後翻了過去。馬克跑得很快,他幾步就跑到娜塔莎的身邊,扭住她的胳膊。娜塔莎想要掙紮,卻發現自己的胳膊已經被馬克死死地抓住,她毫不猶豫地擡起另一隻手,送給馬克一記響亮的耳光。馬克被打得眼冒金星,耳朵‘嗡嗡’直響。此時格納普也趕到娜塔莎的身邊,他伸出手,抓住娜塔莎的另一隻手。兩個大男人扭着娜塔莎走到愛德華的面前,馬克捂着臉頰說道:“頭兒,我把這個小妞給你抓回來了,她反抗起來讓人防不勝防,我剛才被她打了一耳光,牙齒都出血了。
愛德華生氣地喊道:“馬克、格納普你們兩個人把她送到飛行器裏去,綁住她的雙手,決不能讓她破壞我們的計劃!”
馬克和格納普一起回答:“頭兒,你就放心吧,在我們的手裏她休想耍出任何花樣,這件事不用你操心。”
愛德華滿意地點點頭,扭過身,對剩下的匪幫成員說道:“你們别在外面閑逛,如果有警察盤問會暴露我們的行蹤。留下兩個人在門口望風,其他的人都跟我進來!”
愛德華推動證券交易所的大門,剩下的幾個人旋轉着身子,一齊擁了進來。證券交易大廳裏面人山人海,人們互相打着各種手勢,有的表情緊張,有的嘴角挂着不易察覺的微笑。一位帶着帽子的老年紳士因爲自己被深度套牢,手捂着胸口,倒下去,好像是心髒病發作了。馬上過來幾個人工作人員把這位老年紳士放在擔架上,然後一路風馳電掣地向交易所的門口跑去。(未完待續)