關于翻譯問題


@@今天由于是過生日,所以發的章節有些晚了,之前看到書評區裏有書友說到技能翻譯問題,本人以前其實是先玩的gba寶石遊戲,再看的動漫,因此有着一些技能的翻譯并不是動漫裏的,可能是看着有點盜版,例如回轉攻叫成了旋轉翼,龍之爪叫成了飛龍切。

各位看書的書友可以在評論區留下回複,給出建議,我會在以後的章節裏進行修改,如果不介意技能的翻譯問題可以繼續看下去,有關劇情的發展甚至内容描寫等等都可以在書評區裏留下回複,我會看并且按照要求進行修改,所以喜歡看的書友可以收藏推薦一下,不喜歡呢,也可以點右上角的叉。

在此謝謝在評論區留下讓我規範技能的書友,我會在接下來的章節之中,盡量把技能的名字進行規範。;@@

追書top10

熊學派的阿斯塔特 |

道詭異仙 |

靈境行者 |

苟在妖武亂世修仙 |

深海餘燼 |

亂世書 |

明克街13号 |

詭秘之主 |

誰讓他修仙的! |

宇宙職業選手

網友top10

苟在妖武亂世修仙 |

苟在高武疊被動 |

全民機車化:無敵從百萬增幅開始 |

我得給這世界上堂課 |

說好制作爛遊戲,泰坦隕落什麽鬼 |

亂世書 |

英靈召喚:隻有我知道的曆史 |

大明國師 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

這爛慫截教待不下去了

搜索top10

宇宙職業選手 |

苟在妖武亂世修仙 |

靈境行者 |

棄妃竟是王炸:偏執王爺傻眼倒追 |

光明壁壘 |

亂世書 |

明克街13号 |

這遊戲也太真實了 |

道詭異仙 |

大明國師

收藏top10

死靈法師隻想種樹 |

乘龍仙婿 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

當不成儒聖我就掀起變革 |

牧者密續 |

我得給這世界上堂課 |

從皇馬踢後腰開始 |

這個文明很強,就是科技樹有點歪 |

熊學派的阿斯塔特 |

重生的我沒有格局

完本top10

深空彼岸 |

終宋 |

我用閑書成聖人 |

術師手冊 |

天啓預報 |

重生大時代之1993 |

不科學禦獸 |

陳醫生,别慫! |

修仙就是這樣子的 |

美漫世界黎明軌迹