小說王-台灣最大小說網 > 科幻靈異 > 最強喪屍傳說 > 第十七章 吾對父王華麗的背叛

第十七章 吾對父王華麗的背叛

“好!就讓我來會會你!”

阿爾托利亞舉起誓約勝利之劍,指着洛奇,表情冷酷的說道,她現在就要在這裏斬斷這場叛亂的根源,眼前這個自稱爲魔王的家夥!

“哼哼……”

洛奇冷笑一聲,然後突然朝着達戈尼特所在的方向跑去。

不過轉身飛奔的瞬間,洛奇臉上詭異的一笑,“刷”的扔出了兩枚事先便準備好的鐵球。

“咻——”

隻見兩顆鐵球像擲出的流星,帶着劃破空氣的聲音,瞬間便來到了亞瑟王的身前。

“铛!铛!”

但是久經戰陣的阿爾托利亞怎麽可能會被如此簡單的偷襲伎倆傷到,隻見一道金光閃過,洛奇所扔出的鐵球立刻便被削鐵如泥的誓約勝利之劍斬成兩半,落在了地上。

“嘶嘶!嘶嘶!”

不過被斬開的鐵球,瞬間便散發出了強烈的惡臭,讓阿爾托利亞在一瞬間感覺到了頭暈與惡心的感覺。

“王!”

看到這一幕,貝狄威爾大驚,腳上一發力,又轉而沖向了洛奇,想要馳援亞瑟王。

“咕咕咕……”

不過這時,達戈尼特的聲音在貝狄威爾的耳邊響起,瞬間封住了貝狄威爾前進的道路,似乎是在向貝狄威爾傳遞着“有他在,他根本就不可能靠近洛奇”的信息。

“也好!先将你這個叛徒解決了!我們偉大的亞瑟王絕不會被這種雕蟲小技所擊敗!”憤怒的貝狄威爾肯定的說道,手中的寶劍劃出各種詭異的弧線,毫不停歇的向着達戈尼特的要害連續砍去,完全不給他喘息的時間。

“噹!噹!”

面對貝狄威爾如暴風雨般的攻擊,達戈尼特也不甘示弱的迎擊,面對比莫德雷德實力更差的貝狄威爾,他從一開始有着絕對的自信。

所以沒花多少時間,達戈尼特便牢牢的占據了上風!喪屍化的身體雖然降低了一定的敏捷性,但是對他的力量加成卻尤爲的明顯,更可怕的是,達戈尼特的耐力幾乎是無限的,所以戰鬥拖得越久,越是對他有利!

“還真是卑鄙的家夥。”

此時,阿爾托利亞從短暫的眩暈中回過神來,厭惡的看向了洛奇,很顯然,用毒這樣的事情是與騎士道精神相違背的,是極度讓阿爾托利亞厭惡的事情。

若非她是保護不列颠的赤色之龍,身上擁有龍之因子,剛才那麽劇烈的毒氣,怕是直接就能讓她昏死過去。

“受死!卑鄙的家夥!”

阿爾托利亞舉起手中的誓約勝利之劍便朝洛奇追來。

不過此時,洛奇就如之前一樣,拉開距離和阿爾托利亞投擲着藏有硫化氫氣體的鐵球,完全不和其進行肉搏戰。

而面對洛奇所投擲的鐵球,阿爾托利亞也不敢再劈開,隻能在移動中進行閃避,但是随着時間的推移,阿爾托利亞也不禁感到郁悶,她第一次有一種重拳打在棉花上的無力感。

“噗通!”

不過就在這時,跑動中的洛奇毫無征兆的被絆倒在地,做出了一個誇張的摔倒動作。

“主人!?”

達戈尼特看到洛奇的情況,心神不由一分。

“哐!”

但正是這一刹那的分神,達戈尼特舉着的盾牌瞬間就被貝狄威爾擊飛,戰鬥的主動權風雲突變,移交到了貝狄威爾這邊。

“好機會!”

看到摔倒在地毫無防備的洛奇,阿爾托利亞雖然也很意外,但随即便反應過來,高高舉起了手中華麗的誓約勝利之劍。

下一刻,阿爾托利亞的身邊群聚起了大量金色的粒子,金色的光芒映襯在她的身上,給她平添了幾分王者之勢。

而随着這些金色粒子大量的聚集到阿爾托利亞手中的誓約勝利之劍,華麗的劍身突然便爆發出了耀眼的光芒。

“excalibur!”

随着阿爾托利亞高喊出這把神聖之劍的名字。

一道直徑超過兩米的毀滅性光束從劍中爆發了出來,以迅雷不及掩耳之勢,瞬間貫穿了洛奇的整個喪屍大軍,将所有被光束所籠罩的喪屍,都瞬間被蒸發成了氣體。

毫無疑問,這就是阿爾托利亞手上那把傳說中的聖劍,能夠把一座城池瞬間消滅的對城寶具——誓約勝利之劍!

但是,随着誓約勝利之劍所放射出的光芒突然消失,戰場上出現了讓所有人都沒有意料到的一幕,阿爾托利亞的必殺的一擊擊居然不偏不倚的從洛奇的身旁穿過,并沒有命中洛奇。

“哈哈哈,不愧是對城寶具,擁有這樣變态的攻擊力,難怪能夠成爲戰無不勝的亞瑟王。”洛奇看着自己手旁邊已經被巨大能量烤的冒煙的泥土,哈哈哈大笑起來。

而這時,所有人才震驚的發現,阿爾托利亞的身體已經被一把寶劍穿了個透心涼。

“哇!!!”

阿爾托利亞哇的一聲,從口中吐出大量的鮮血,有些不可置信的轉頭看向自己的身後。

在她的身後出現的正是莫德雷德,而莫德雷德的寶劍直接從後背刺穿了她的盔甲,正是因爲這緻命的一擊,她的誓約勝利之劍才沒有命中那個叛亂的始作俑者洛奇!

“你果然背叛了我!”阿爾托利亞咬牙切齒的說道,因爲先前的注意力完全被那洛奇所吸引,以至于她完全忘了還有莫德雷德的存在。

“父親!這并非我的本意!到了這一步完全是你逼我的!”莫德雷德流着眼淚,同樣咬牙切齒的說道。

“我逼你的!?”阿爾托利亞一陣惱火,但是身上的傷勢讓她一陣恍惚,視線也變得有些模糊起來,即便她是偉大的亞瑟王,但這一次,所受的傷也絕對太重了。

“沒錯,正是你将莫德雷德逼反的!你這個不懂人心的亞瑟王!你僅僅隻想到莫德雷德身上屬于摩根勒菲不好的一面,卻并沒想到她是你的孩子,也擁有一個騎士最優秀的一面。”不知何時,洛奇已經來到了阿爾托利亞的身旁,嚴肅的指着她說道。

“你這是詭辯……”阿爾托利亞神情恍惚的看着洛奇,雖然還是咬牙堅持,但顯然已經快不行了。

“我詭辯?”洛奇露出不屑的表情,“無論你是不是一個王,你身爲一個父親,卻否定了她所有的努力,所有的希望,是你将她推入背叛的深淵,再無法回頭,所以這一切全都是你一手造成的,亞瑟王你有罪!有罪!有罪!絕對的罪無可恕!”

“我有罪?難道是我的錯?”阿爾托利亞回頭看了一眼兩眼無神的莫德雷德,“哇”的一口吐出了鮮血。

被洛奇連續三個有罪刺激到的阿爾托利亞,眼神比剛才更加的恍惚,很顯然,洛奇所說的話,還是觸動到了她的心,隻是這一激動,她的傷勢反而更加嚴重了。

“從現在起,你已經不是我的父王了!我現在所有的,隻有疼愛我的父親洛奇!”莫德雷德“噗”的一聲将手中的寶劍從阿爾托利亞的身體中抽出,臉上的表情已經變得冷酷無情,隻是看着她臉頰止不住的眼淚,可以知道此時的莫德雷德,心中到底有多疼,或許比身體被刺穿的阿爾托利亞更疼。

“看着她的淚水,好好去地獄忏悔,可憐的亞瑟王!”洛奇冷冷的說道,一把捏住了阿爾托利亞的脖子,将她提了起來。

“哈哈哈!哈哈哈!死!亞瑟王!”

下一刻,在衆多騎士驚訝的目光之中,洛奇哈哈哈大笑起來,突然揮動起了自己的拳頭,毫無憐憫之心的對着阿爾托利亞的傷口,送上了一拳又一拳!

“快去将王救下!”

這時,極度震驚的三萬精銳騎士,這時才反應過來,架着自己的寶馬,急急的向洛奇沖來。

“我決不允許再有人傷害吾莫德雷德的父親大人!”

看着聲勢浩大的三萬騎兵,莫德雷德露出了足以凍結一切的冰冷眼神。

下一刻,莫德雷德舉起還流淌着阿爾托利亞鮮血的寶劍。

“此劍已經沾染亞瑟王的鮮血!吾莫德雷德已經華麗的背叛了我原本的父親亞瑟王阿爾托利亞?潘德拉貢!就将此劍冠以hur之名!”莫德雷德冷冷的說道,話音剛落,剛才還非常正常的寶劍,突然變發出了耀眼的血紅色光芒,閃現出了“噼裏啪啦”的紅色閃電,将戰場上空的整片天空都印成了詭異的紅色。

“你們這群想要傷害父親大人的家夥,去死!”<hur“刷”的一聲向前揮下。

<hur中如潮水一般湧了出來,形成了一道堪比excalibur的紅色雷電柱,瞬間便将沖鋒在前方的大片的精銳騎兵吞沒在奔騰的雷電之中。

看到莫德雷德如此恐怖的攻擊,亞瑟王手下那些精銳騎兵的心都徹底涼了,突然間變得沒有一個人敢向前邁出一步。

因爲剛才莫德雷德那恐怖的一擊,直接擊破了它們一萬的兵馬,最前方的騎兵甚至直接被紅色的閃電烤成了焦炭,莫德雷德如殺神一般恐怖的印象已經深深的植入在了亞瑟王的士兵心中。<hur)”

同一時刻,洛奇這裏也收到了系統姗姗來遲的通知。

(忙了一天簽約的事,累死了,求推薦票安慰一下!)

柱,瞬間便将沖鋒在前方的大片的精銳騎兵吞沒在奔騰的雷電之中。

看到莫德雷德如此恐怖的攻擊,亞瑟王手下那些精銳騎兵的心都徹底涼了,突然間變得沒有一個人敢向前邁出一步。

因爲剛才莫德雷德那恐怖的一擊,直接擊破了它們一萬的兵馬,最前方的騎兵甚至直接被紅色的閃電烤成了焦炭,莫德雷德如殺神一般恐怖的印象已經深深的植入在了亞瑟王的士兵心中。<hur)”

同一時刻,洛奇這裏也收到了系統姗姗來遲的通知。

(忙了一天簽約的事,累死了,求推薦票安慰一下!)

追書top10

熊學派的阿斯塔特 |

道詭異仙 |

靈境行者 |

苟在妖武亂世修仙 |

深海餘燼 |

亂世書 |

明克街13号 |

詭秘之主 |

誰讓他修仙的! |

宇宙職業選手

網友top10

苟在妖武亂世修仙 |

苟在高武疊被動 |

全民機車化:無敵從百萬增幅開始 |

我得給這世界上堂課 |

說好制作爛遊戲,泰坦隕落什麽鬼 |

亂世書 |

英靈召喚:隻有我知道的曆史 |

大明國師 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

這爛慫截教待不下去了

搜索top10

宇宙職業選手 |

苟在妖武亂世修仙 |

靈境行者 |

棄妃竟是王炸:偏執王爺傻眼倒追 |

光明壁壘 |

亂世書 |

明克街13号 |

這遊戲也太真實了 |

道詭異仙 |

大明國師

收藏top10

死靈法師隻想種樹 |

乘龍仙婿 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

當不成儒聖我就掀起變革 |

牧者密續 |

我得給這世界上堂課 |

從皇馬踢後腰開始 |

這個文明很強,就是科技樹有點歪 |

熊學派的阿斯塔特 |

重生的我沒有格局

完本top10

深空彼岸 |

終宋 |

我用閑書成聖人 |

術師手冊 |

天啓預報 |

重生大時代之1993 |

不科學禦獸 |

陳醫生,别慫! |

修仙就是這樣子的 |

美漫世界黎明軌迹