鷹眼的眼睛逐漸彌漫起黑色的霧氣,不多久雙眼便被純黑色所覆蓋。緊接着顔色退去,眼白重新出現,但是原本棕黑的眼珠已經轉爲藍色。
隻見平靜下來的巴頓特工把掏出的手槍插回槍套,整個人站得筆直,兩手垂于身體兩側,對着面前的男人低下頭,表現出一副服從的樣子。
黑發男子滿意地笑着,把武器交到右手,又去“偷襲”了另一個還站着的工作人員。
“請别這麽做!”剛剛收回長矛狀武器的男子轉過身遙遙看向弗瑞,“我還需要他。”
“沒有必要把事情……”弗瑞提着箱子留了一個背影給洛基,僅僅轉過頭回複道。
……
就在兩人進行了一番友好交流後,黑發男子以詠歎調般的語氣說出自己的來曆:“我叫洛基,來自阿斯加德。我肩負着光榮的使命”
賽爾維格正在檢查年輕漂亮的白衣女研究員的傷勢,他蓦地聽到洛基的名字,驚訝地回過身站起來問道:“托爾的弟弟?”
“我們跟你沒有任何恩怨。”弗瑞啓動基地自爆裝置後,伸出一隻爾康手仿佛在做着最後的努力。
“螞蟻也沒有招惹靴子。”驕傲的洛基一臉無所謂地說到。
弗瑞心想你肯繼續跟我扯淡就好,做出一副生氣的樣子問道:“你是準備踩死我們嗎?”
“我帶來了讓世界獲得自由的福音。”看到凡人無能的怒火,洛基覺得很享受,他一邊演說着一邊踱步到賽爾維格身前。
“從什麽獲得自由?”弗瑞順着洛基的話往下扯,同時心中默數着爆炸的時間。
“自由。”洛基下巴微擡以一種高高在上的姿态回答說,“自由是人生最大的謊言,如果你能發自内心地接受這一點,你的心……”
說到這裏,洛基猛地一個轉身,信心滿滿地用右手把長矛般的權杖刺向身後的博士。正準備繼續演講,卻發現權杖沒有頂到實體的感覺,定睛一看注意到賽爾維格往後退了幾米,眼神中還帶着驚懼。
“你在懼怕什麽,凡人。”洛基繼續保持優雅的姿态,緩步走上前再次将伸出權杖。
由于這次是面對面有了準備,接受過好幾次治療術的賽爾維格邁着大粗腿飛快地後退又躲掉了。
“噗。”第二個被收服的工作人員因爲保有思考能力而笑出了聲。
洛基轉頭環顧一周,注意到了那名工作人員低頭的過程,巴頓特工則擡頭在觀察天花闆,同時看到遠處的黑人局長則正在揉鼻子。
他生氣地瞪向躲在電腦桌後面的中年博士,快步跑了過去。
面對認真起來的阿斯加德人,賽爾維格毫無懸念地被追上了,隻看到對面的男人舉起了手中的長矛……
……
“嘭!”史蒂夫一拳将沙袋從挂鈎上打飛,沙袋朝着史蒂夫的反方向做着平抛運動,落在地上激起一陣塵土,沙土從受擊處的正對面徐徐漏出。
他走到遠處提起新的沙袋,随即想了想又将其放下。越是出拳,他心中對過去的戰鬥回憶就越深刻。他準備出去跑步散散心,順便晚飯吃一份烤鴕鳥肉。
找那個“無良”的老闆聊聊天也許是個不錯的主意,史蒂夫臉上勾起一抹淡淡的笑容。
……
洛基一腳踩在被自己拍翻在地的賽爾維格的肚子上,用平淡緩慢的語速掩飾着内心的憤怒:“如果不是因爲你還有價值,你的雙腿已經不是你的了。”同時他将權杖的矛頭穩穩地停在賽爾維格的胸口,這名博士是他計劃不可或缺的一員,洛基已經盯上他兩年多了。
“請把你的手從箱子上拿開。”成功地把博士轉化爲自己人之後,洛基對着弗瑞下了最後通牒。
“……”弗瑞心裏正在思索着話題,研究所内出現短暫的沉默。
鷹眼注意到弗瑞局長上方能量團的位置有異常的湧動現象,走上前去對洛基說:“長官,弗瑞局長正在拖延時間,這個地方就要爆炸了,我們會被壓在幾十米的石頭下,他想要埋葬我們。”
“就像古時候的法老。”尼克弗瑞神色平靜地說,見計劃敗露,他也就不再掩飾。
這時賽爾維格也插了一嘴同意鷹眼的判斷,接着指出傳送門的塌陷在兩分鍾就會達到峰值。
“那麽……”于是洛基轉頭示意鷹眼。
“???砰。”雖然沒有理解洛基的示意,但是猜也能猜出來走肯定要帶箱子,于是巴頓一槍打在尼克弗瑞胸口,弗瑞應聲而倒,箱子掉在一側。
一行四人快步往出口走去,鷹眼路過的時候順手提起箱子。賽爾維格對宇宙魔方寶貝地不得了,急忙伸手去要,巴頓一時都沒反應過來,走了差不多十米才把箱子遞給博士。
……
“歡迎光臨。”易松在吧台裏朝着剛進門的這個胸圍比女人還要大的男人打招呼。
“老闆,大份烤鴕鳥肉,大杯可樂,加冰。”史蒂夫毫無新意地點了上回的烤鴕鳥肉。
“好的羅傑斯先生,另外,牛奶已經失去你的寵愛了嗎?畢竟想你這樣的塊頭……”易松聳肩做出一個你懂的表情,雖然他也不懂自己最後一句在扯什麽,隻是感覺自己實際上和美隊才第二次見面,吐完槽發現不大合适,所以補救一下。
“牛奶當然每天喝。”史蒂夫回應了一個我懂你意思的表情,“不過可樂更配烤肉。”史蒂夫本來是不喝可樂的,直到前幾周有人給了他一杯加了冰塊的可樂……
……
PS1:這個場景有些代表時間點的對話不能删除,中間則會夾雜一兩句廢話,作者菌試過省略廢話改爲歸納描寫,結果神奇地發現字數反而更多了。╮( ̄▽ ̄“)╭因此隻能在其中盡量穿插一些心理描寫,改得話可能畫面感會差很多╮( ̄▽ ̄“)╭
PS2:雷神結尾彩蛋,洛基在賽爾維格一到基地就開始影響他了,畫面裏也有出現洛基。
PS3:有些對話作者菌是自己按英文翻譯的,因爲電影字幕有些意譯過頭了~~看不過眼。(?灬)
PS4:下一章九點半大概,唔……或者十點半?~~(小聲)心虛地求點收藏、推薦票(??.???)