因爲格雷夫斯的胡言亂語和盧錫安的一時不查,娑娜加入隊伍之後,隊裏的氛圍多少有些古怪。
比如說賽娜面上不動聲色、談笑自若,但手指卻始終揪住了盧錫安的腰部,随時準備發力警告不知好歹的盧錫安。
比如說格雷夫斯期期艾艾、磕磕巴巴,在娑娜面前連一個完整的句子都說不出,哪怕對方隻是保持着禮貌的微笑。
比如說崔斯特想活躍氣氛、緩解尴尬,但無奈講出的笑話隻能讓人沉默,其中很多屎尿屁的梗娑娜根本聽不明白。
比如說盧錫安想附和一下、大聲笑笑,結果笑着笑着自己就笑不出來、因爲腰部的疼痛而最終變成了尴尬的幹笑。
娑娜畢竟無法說話。
雖然依靠着和叆華的音樂,她能夠很清晰的表達自己的情緒,但這種表達想要聽懂,還是有一定門檻的——偏偏盧錫安、賽娜、崔斯特和格雷夫斯都沒啥音樂素養,他們隻能隐隐感覺到娑娜的意思。
再加上之前格雷夫斯的口無遮攔,讓他們天然的有些心虛,所以更多的時候,在面對着這位新隊友的時候,這幾個市井滾過的家夥都有些不自在。
别看論起出身,拉克絲要比娑娜高上一截,但雙方受教育的方式完全不同——拉克絲在很多時候像一個假小子,而娑娜卻是最正宗的“德瑪西亞貴族仕女”!
禮儀、動作、習慣、姿态……
從小背井離鄉的娑娜天生的缺乏安全感,哪怕布維爾夫婦對待她視如己出,但在艾歐尼亞戰争期間被迫離開艾歐尼亞、來到德瑪西亞的娑娜還是努力的表現得“像是一個德瑪西亞人”。
因此,在很多時候,她甚至比一個德瑪西亞貴族更像是一個德瑪西亞貴族。
而這種姿态在盧錫安等人的眼裏,自然充滿了距離感。
盧錫安和賽娜是哨兵出身,爲了對抗黑霧,哨兵們可從來都沒什麽顧忌的,所以他們向來不講究什麽繁文缛節。
至于崔斯特和格雷夫斯……
這兩位幹脆就是比爾吉沃特的混混,哪怕崔斯特本人長袖善舞、面對尋常貴族也不怯場,但在不說話的娑娜面前,還是有些底氣不足。
于是,大家就隻能僵硬的互相客氣,仿佛一群過冬取暖的刺猬,小心翼翼的試探着彼此之間的安全距離。
……………………
從德瑪西亞雄都到福斯拜羅的路程并不近。
雖然德瑪西亞大多數地區都是平原,但在北方靠近弗雷爾卓德的地區,高原和山脈的餘韻還是隆起了大片的山區和丘陵地帶,而福斯拜羅這座北境城市就位于這一片區域之中。
高聳的北境山脈在這裏分開一道叉口,形成了一條向南入海的山腳餘脈,而福斯拜羅就位于這一道小型山脈的西側,扼守着這道山脈的入海口。
相較于德瑪西亞南部的那些豐饒而富裕的平原農業城市,福斯拜羅的物産相對貧瘠,自然條件也比較一般。
這裏的生産高度依賴貿易,而且是别處沒有的弗雷爾卓德貿易——福斯拜羅有一條通過征服之海聯通凝霜港的航線,每年有兩次和弗雷爾卓德用糧食換取毛皮的機會。
因此,這座城市的生态從某種意義上說,和諾克薩斯的黑森林差不多,大宗交易都是毛皮和糧食。
現在正是初春時分,弗雷爾卓德附近的海域的冰蓋小幅度融化,大量的淡水因而被注入征服之海,形成了自北向南的春季暖流。
這一股洋流從瓦拉爾海灣開始,途徑凝霜港南下,在經過了福斯拜羅、多恩霍爾德之後,于雄都西部的海灣内形成了一個天然的漁場。
也正是靠着這道洋流,西弗雷爾卓德的很多部落都會帶着自己過冬的毛皮順流南下,在福斯拜羅和德瑪西亞進行交易,換取撐過春天最後一段貧乏時期的糧食。
往年的這個時候,福斯拜羅都會變成一個巨大的交易市場——雖然這裏并未和皮爾特沃夫一樣有着花式繁多的交易物品,僅僅是糧食和毛皮生意,但貨物的吞吐規模也相當驚人了。
弗雷爾卓德人的航海技術并不怎麽樣,但他們依舊會把自己的小船裝的滿滿的。
對于弗雷爾卓德人來說,一船糧食換取一船毛皮是穩賺不賠的,而反過來對德瑪西亞商人也是一樣,高額的利潤幾乎可以說的上是“躺着賺錢”,不需要任何期貨手段,所有人都能賺個盆滿缽滿。
然而,今年的福斯拜羅情況似乎有些不同。
往年的熱鬧今年已經全然不見,沒有了四處叫價吆喝的商人、沒有了大大小小各種規模的商隊,這座城市仿佛陷入了沉寂之中,從内到外死氣沉沉。
在從德瑪西亞雄都到福斯拜羅的一路上,娑娜将光照會内部對于這座城市的調查共享給了崔斯特等人——雖然資料上依舊有些遮掩,依舊将這裏出現的種種詭異事件歸結于不知所蹤的塞拉斯,但這終究隻是名義上的政治正确、實際上的甩鍋而已。
拿到這些資料之後,無論是精明的崔斯特還是直率的格雷夫斯,都能很清楚的發現,這裏的事情和那個塞拉斯恐怕一點關系都沒有!
非要說的話……從這些詭異事件的形式和内容上看,無論是恐懼還是死亡,福斯拜羅所發生的種種反而更符合比爾吉沃特的一些古老傳說。
傳說之中貪婪惡魔塔姆·肯奇的傳說。
唔……
意識到了這一點,大河遊民出身的崔斯特忍不住摸了摸自己的下巴。
塔姆?
那位可是貨真價實的惡魔,他和賭徒的故事是符文之地最著名的惡魔傳說。
難道在福斯拜羅,也藏着一個惡魔?
微微眯起了雙眼,崔斯特總覺得有些不安全——于是,在抵達了福斯拜羅、盧錫安和賽娜打算先進城轉轉的時候,他及時站了出來,否決了這個決定。
“如果非要去的話。”伸手扶了扶禮帽的邊緣,崔斯特看起來頗爲自信,“我一個人就好了。”
(本章完)