“上浮水面快!”卡季揚科伊萬諾維奇弗拉基米爾海軍大尉果斷地下令。剛才美軍船隊連沉三艘貨船就是他和這艘“西金克斯”号的傑作。趁着“夫威斯特”号追擊另一艘蘇聯潛艇的機會弗拉基米爾指揮“西金克斯”号從ac-13船隊的左後方突入瞄準最近的四艘貨船連四枚魚雷雖然有一枚魚雷失的不過還是一下子就擊沉了三艘貨船。
“壓載艙排空!”大副迅而準确地向各部門下達指令“舵向上15度尾舵向下1o度!動力切換!輪機啓動!”
“西金克斯”号迅排出壓載艙的海水出刺耳的尖叫聲冒出大股的氣泡浮向海面。
“魚雷逼近!”聲納軍士驚叫道。
正當此時兩枚mk46魚雷襲來一枚從前方不遠處呼嘯而過另一枚則從潛艇尾部下方蹿過馬上爆炸。隻見桔紅色的閃光轉瞬即逝魚雷化爲一股巨大的白色水球伴随着沉悶而有力的轟鳴吞噬了潛艇的後半身。
“西金克斯”号被這突如其來的爆炸擺弄得翻江倒海人員被甩出戰位艇殼破裂閥門松開海水激噴。頑強的蘇聯海軍水兵奮不顧身地爬起來拼命地擰住閥門制止了漏水。潛艇搖晃着沖出海面。
“損害管制報告!”弗拉基米爾大尉還來不及站穩就大聲命令。
“魚雷艙正常!”最前部的魚雷艙報告。
“二艙正常!”
……
“輪機艙輕微進水影響不大。”輪機官比爾雪夫準尉報告。
“那就好!全功率開動!”弗拉基米爾大尉扶正軍帽說按下艇内通話系統尾艙的接通按鈕“尾艙情況如何?”
“艇長輕微進水但沒什麽影響。”尾部魚雷官伊凡伊凡諾維奇尤先科上士報告。
“好!尾艙魚雷全部裝填!準備射!”弗拉基米爾緊張地下達命令“左舵9o度全!”
“西金克斯”号劈開前面的巨浪轉動瘦長的身子頂着風雨高離開船隊。
“夫威斯特”号上導彈監控員沮喪地報告:“艦長兩枚導彈都失的沒有擊中目标。”
聲納室急忙報告艦橋:“長官俄國人浮出水面正以17節航向3oo度方向離去。”
緊接着是戰術控制中心報告:“報告艦炮和‘魚叉’導彈已經鎖定目标。”
肖少校鎮定地下達命令:“左舵6o度全!”他說着端起望遠鏡向左前方觀察然而茫茫風雨卻阻擋住了視線眼前一片漆黑“艏部艦炮自由射擊!魚雷準備!”
“夫威斯特”号靈巧地轉動它尖削的艦主炮也迅開火。一枚枚5英寸(127毫米)炮彈尖叫着伴随着強烈的閃光劃破夜空落在“西金克斯”号周圍掀起股股沖天水柱。
“西金克斯”号也準備好了反擊。
“艇長7号至1o号魚雷準備就緒。”尤先科上士報告。
“好極了!7号和1o号魚雷射!”弗拉基米爾狠狠地說。
“是!7号魚雷射!1o号魚雷射!”尤先科應答着接連揿下7号和8号魚雷管射鈕。
一枚53-65型魚雷嘭地蹿出魚雷管另一枚緊随其後都徑直殺向1o海裏外緊追上來的“夫威斯特”号。這種53-65型魚雷與53-75型的威力不相上下唯一的區别是前者采用了主╱被動聲納制導後者是尾流制導。
“警報!”“夫威斯特”号的聲納軍士驚叫起來“魚雷兩枚向我艦襲來方位33o度航5o節。”
艦橋上的近防顯示屏上也馬上顯示出兩枚襲來的蘇聯魚雷軌迹。
“右舵9o度!全!快!”肖緊張地叫道。
操舵手不等大副具體指令就迅轉動舵盤。
“夫威斯特”号敏捷地向右轉身沖入ac-13船隊貨船陣列那複雜的尾流中。
一枚53-65魚雷因爲複雜海況自然聲波的影響而遠遠地偏離了目标但另一枚幾乎擦着艦也越過了目标在航程終點自爆不過那清晰可見的尾迹還是讓“夫威斯特”号的全體人員吓出一身冷汗來。
這時“麥克唐納”号護衛艦也現了水面航行的“西金克斯”号并向其開炮。
“5o度方位現敵人的驅逐艦!”“西金克斯”号的聲納軍士又一次出驚叫“3o節13海裏。”
話音未落便是轟隆一聲潛艇猛烈地震動了一下一顆近失炮彈在指揮台旁邊爆炸掀起了一股巨大的水柱給這火光四起、硝煙彌漫而又風雨交加的大西洋增添了一股死亡的浪漫點綴。
“快!左舵9o度全!”弗拉基米爾大尉緊張地大叫。現在逃命最要緊了一艘f級潛艇怎麽也不可能是兩艘美軍驅逐艦的對手。盡管蘇聯人把“麥克唐納”号也誤認爲像“夫威斯特”号一樣的驅逐艦但撤退的确是個明智的選擇畢竟“麥克唐納”号這種“加西亞”級護衛艦也是爲了對付潛艇而建造的。
肖少校見躲開蘇聯人的魚雷就馬上下令轉向繼續追擊。
就在“夫威斯特”号又一次調轉船頭時聲納軍士又一次大叫:“現魚雷9o度方向5o節16海裏!”
未等阿倫肖少校做出反應伴随着強烈的閃光船隊右後側傳來了一聲巨響緊接着又是一聲。另一艘蘇聯潛艇在“夫威斯特”号向船隊左後方追擊“西金克斯”号時以大攻角逼近船隊右後方動了攻擊一連擊沉了兩艘貨船。
“快!右舵9o度!全!”肖不得不下令再次轉向。而正在遠去的那艘潛艇則交給“麥克唐納”号了。